“蕲州截竹作笛材”的意思及全诗出处和翻译赏析

蕲州截竹作笛材”出自宋代张耒的《偶书三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qí zhōu jié zhú zuò dí cái,诗句平仄:平平平平仄平平。

“蕲州截竹作笛材”全诗

《偶书三首》
周郎战处沧江回,鱼龙荡潏山石摧。
荆州艨艟莫举楫,走君不劳一炬灰。
当年雄豪谁复在,乔木荒烟忽千载。
蕲州截竹作笛材,一写山川万古哀。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《偶书三首》张耒 翻译、赏析和诗意

《偶书三首》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
周郎战处沧江回,
鱼龙荡潏山石摧。
荆州艨艟莫举楫,
走君不劳一炬灰。
当年雄豪谁复在,
乔木荒烟忽千载。
蕲州截竹作笛材,
一写山川万古哀。

诗意:
这首诗词描绘了一幅壮丽的历史画卷,表达了作者对时光流转和历史变迁的感慨之情。诗中通过描写周郎战胜敌人后沧江回旋的景象,以及鱼龙在山石间游动的景象,展现了壮丽的自然景观。然而,荆州的艨艟船却无法举起桨,因为君主已经离去,不再需要船只。诗人表达了对过去英雄豪杰的思念,以及乔木已经荒芜、烟雾弥漫的景象。最后,诗人以蕲州截竹作笛的形象,表达了对山川万古的哀叹和思考。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景观和历史变迁,展现了作者对时光流转和历史变迁的感慨之情。诗人通过对周郎战胜敌人后沧江回旋的描写,以及鱼龙在山石间游动的描绘,展示了壮丽的自然景观,给人以视觉上的享受。然而,诗人通过描写荆州艨艟船无法举起桨的情景,表达了对过去英雄豪杰的思念和对时代变迁的感慨。最后,诗人以蕲州截竹作笛的形象,表达了对山川万古的哀叹和对历史的思考。整首诗词通过对自然景观和历史变迁的描绘,展现了作者对时光流转和历史变迁的深刻思考和感慨之情,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蕲州截竹作笛材”全诗拼音读音对照参考

ǒu shū sān shǒu
偶书三首

zhōu láng zhàn chù cāng jiāng huí, yú lóng dàng yù shān shí cuī.
周郎战处沧江回,鱼龙荡潏山石摧。
jīng zhōu méng chōng mò jǔ jí, zǒu jūn bù láo yī jù huī.
荆州艨艟莫举楫,走君不劳一炬灰。
dāng nián xióng háo shuí fù zài, qiáo mù huāng yān hū qiān zǎi.
当年雄豪谁复在,乔木荒烟忽千载。
qí zhōu jié zhú zuò dí cái, yī xiě shān chuān wàn gǔ āi.
蕲州截竹作笛材,一写山川万古哀。

“蕲州截竹作笛材”平仄韵脚

拼音:qí zhōu jié zhú zuò dí cái
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蕲州截竹作笛材”的相关诗句

“蕲州截竹作笛材”的关联诗句

网友评论


* “蕲州截竹作笛材”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蕲州截竹作笛材”出自张耒的 《偶书三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。