“故应交臂已凄凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故应交臂已凄凉”出自宋代张耒的《悼亡九首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gù yīng jiāo bì yǐ qī liáng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“故应交臂已凄凉”全诗
《悼亡九首》
欲治烦恼更无方,只有头陀理最长。
不待存亡始知梦,故应交臂已凄凉。
不待存亡始知梦,故应交臂已凄凉。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《悼亡九首》张耒 翻译、赏析和诗意
《悼亡九首》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
欲治烦恼更无方,
只有头陀理最长。
不待存亡始知梦,
故应交臂已凄凉。
诗意:
这首诗词表达了作者对逝去的人的悼念之情。作者认为,想要摆脱烦恼的困扰是没有办法的,只有头陀(指佛教中的修行者)的智慧才能最长久地解决问题。作者认为人们往往在失去之后才意识到生命的脆弱和短暂,因此他们应该在还活着的时候就珍惜和把握好自己的生活。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对逝去的人的思念之情。通过对烦恼和生死的思考,作者呼唤人们要珍惜眼前的时光,不要等到失去之后才后悔。诗中的"头陀"象征着智慧和超脱,作者认为只有通过修行和思考,才能真正理解生命的意义。整首诗词以简练的语言表达了深刻的哲理,给人以启示和思考。
“故应交臂已凄凉”全诗拼音读音对照参考
dào wáng jiǔ shǒu
悼亡九首
yù zhì fán nǎo gèng wú fāng, zhǐ yǒu tóu tuó lǐ zuì zhǎng.
欲治烦恼更无方,只有头陀理最长。
bù dài cún wáng shǐ zhī mèng, gù yīng jiāo bì yǐ qī liáng.
不待存亡始知梦,故应交臂已凄凉。
“故应交臂已凄凉”平仄韵脚
拼音:gù yīng jiāo bì yǐ qī liáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“故应交臂已凄凉”的相关诗句
“故应交臂已凄凉”的关联诗句
网友评论
* “故应交臂已凄凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故应交臂已凄凉”出自张耒的 《悼亡九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。