“息驾于蓬丘”的意思及全诗出处和翻译赏析

息驾于蓬丘”出自宋代张耒的《感遇二十五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī jià yú péng qiū,诗句平仄:平仄平平平。

“息驾于蓬丘”全诗

《感遇二十五首》
治疾弭灵药,爽然疾有瘳。
因兹涉方书,仙圣或可求。
岂疾乃可治,而生不可留。
吾将飞五金,息驾于蓬丘

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《感遇二十五首》张耒 翻译、赏析和诗意

《感遇二十五首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
治疾弭灵药,爽然疾有瘳。
因兹涉方书,仙圣或可求。
岂疾乃可治,而生不可留。
吾将飞五金,息驾于蓬丘。

诗意:
这首诗词表达了对治疾和追求长生不老的思考和渴望。诗人通过描述治疾的药物和追求仙圣的方书,表达了他对疾病的治愈和长生不老的向往。然而,诗人也意识到,虽然疾病可以治愈,但生命终究无法延续。最后,诗人表示自己将放下一切,追求长生不老的梦想,寻找心灵的安宁。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了人们对治疾和长生不老的追求。诗人通过对药物和方书的描绘,展示了人们对健康和长寿的渴望。然而,诗人也通过"而生不可留"这句话,表达了对生命短暂和无法逃脱死亡的思考。最后,诗人选择了放下一切,追求内心的宁静和平和。整首诗词以简洁的语言和深刻的思考,表达了人们对生命和长生不老的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“息驾于蓬丘”全诗拼音读音对照参考

gǎn yù èr shí wǔ shǒu
感遇二十五首

zhì jí mǐ líng yào, shuǎng rán jí yǒu chōu.
治疾弭灵药,爽然疾有瘳。
yīn zī shè fāng shū, xiān shèng huò kě qiú.
因兹涉方书,仙圣或可求。
qǐ jí nǎi kě zhì, ér shēng bù kě liú.
岂疾乃可治,而生不可留。
wú jiāng fēi wǔ jīn, xī jià yú péng qiū.
吾将飞五金,息驾于蓬丘。

“息驾于蓬丘”平仄韵脚

拼音:xī jià yú péng qiū
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“息驾于蓬丘”的相关诗句

“息驾于蓬丘”的关联诗句

网友评论


* “息驾于蓬丘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“息驾于蓬丘”出自张耒的 《感遇二十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。