“窗风深夜触孤灯”的意思及全诗出处和翻译赏析

窗风深夜触孤灯”出自宋代张耒的《秋思》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuāng fēng shēn yè chù gū dēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“窗风深夜触孤灯”全诗

《秋思》
故人陈迹生蛛网,古殿苔深叠绿缯。
檐雨晚秋鸣槁叶,窗风深夜触孤灯

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《秋思》张耒 翻译、赏析和诗意

《秋思》是一首宋代诗词,作者是张耒。这首诗描绘了秋天的景象,表达了对故人的思念之情。

诗词的中文译文如下:
故人的痕迹生出了蛛网,
古老的殿宇上苔藓深深叠满了绿色的绸缎。
屋檐上的秋雨在晚上响起,枯叶在风中发出声音,
深夜里,窗外的风触摸着孤独的灯火。

这首诗词通过描绘景物来表达作者对故人的思念之情。诗中的蛛网和苔藓代表了时间的流逝,故人的痕迹已经被岁月所遮掩。秋雨和枯叶的声音则增加了诗词的凄凉感,窗外的风和孤灯更加突出了作者内心的孤独和思念之情。

整首诗词以秋天的景象为背景,通过描绘自然景物来表达作者内心的情感。作者通过描写殿宇上的蛛网和苔藓,以及秋雨和枯叶的声音,将自己的思念之情与秋天的凄凉景象相结合,营造出一种忧郁的氛围。这首诗词通过简洁而准确的语言,表达了作者对故人的深深思念,同时也展示了对时光流逝和孤独的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“窗风深夜触孤灯”全诗拼音读音对照参考

qiū sī
秋思

gù rén chén jī shēng zhū wǎng, gǔ diàn tái shēn dié lǜ zēng.
故人陈迹生蛛网,古殿苔深叠绿缯。
yán yǔ wǎn qiū míng gǎo yè, chuāng fēng shēn yè chù gū dēng.
檐雨晚秋鸣槁叶,窗风深夜触孤灯。

“窗风深夜触孤灯”平仄韵脚

拼音:chuāng fēng shēn yè chù gū dēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“窗风深夜触孤灯”的相关诗句

“窗风深夜触孤灯”的关联诗句

网友评论


* “窗风深夜触孤灯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗风深夜触孤灯”出自张耒的 《秋思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。