“湘竿风急未成栖”的意思及全诗出处和翻译赏析

湘竿风急未成栖”出自宋代宋祁的《欲栖乌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng gān fēng jí wèi chéng qī,诗句平仄:平平平平仄平平。

“湘竿风急未成栖”全诗

《欲栖乌》
湘竿风急未成栖,御史台前见落晖。
桂冷欲依秦氏宿,柳深先望白门归。
迎秋别恨填银汉,未夜啼声怨玉徽。
怅望西楼珪月满,惜君犹更向南飞。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《欲栖乌》宋祁 翻译、赏析和诗意

《欲栖乌》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
湘江边的乌鸦急于找到栖息之地,
在御史台前看到夕阳的余晖。
寒冷的桂花想要依附秦氏的宿,
深处的柳树早已望见白门归来。
迎接秋天,别离的恨意填满了银河,
未到夜晚,鸟儿的啼声怨恨着玉琴。
怅望着西楼,皓月正圆满,
可惜你仍然向南方飞去。

诗意:
这首诗词描绘了一种离别的情感和对逝去时光的怀念之情。诗人以湘江边的乌鸦为象征,表达了自己急于找到安身之处的心情。御史台前的夕阳余晖象征着时光的流逝,诗人在此感叹光阴易逝,对过去的美好时光产生了思念之情。桂花和柳树则象征着温暖和依靠,诗人希望能够依附在秦氏的宿处,回到过去的美好时光。然而,秋天的到来带来了别离的痛苦和怨恨,诗人对离别的恨意填满了心头。夜晚的鸟儿啼声和玉琴的怨恨声,进一步表达了诗人内心的痛苦和无奈。最后,诗人怅望着西楼的皓月,惋惜地看着你仍然向南方飞去,表达了对离别的无奈和对过去美好时光的留恋之情。

赏析:
《欲栖乌》以细腻的描写和深情的表达展现了诗人对离别和时光流逝的感慨之情。通过对自然景物的描绘,诗人将自己的情感与自然相融合,使诗词更具意境和情感共鸣。诗中运用了对比手法,如湘江边的乌鸦与御史台前的夕阳余晖、桂花与柳树、迎秋与别恨等,增强了诗词的表现力和感染力。整首诗词以离别和怀念为主题,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对逝去时光的留恋和对离别的无奈,给人以深深的思考和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湘竿风急未成栖”全诗拼音读音对照参考

yù qī wū
欲栖乌

xiāng gān fēng jí wèi chéng qī, yù shǐ tái qián jiàn luò huī.
湘竿风急未成栖,御史台前见落晖。
guì lěng yù yī qín shì sù, liǔ shēn xiān wàng bái mén guī.
桂冷欲依秦氏宿,柳深先望白门归。
yíng qiū bié hèn tián yín hàn, wèi yè tí shēng yuàn yù huī.
迎秋别恨填银汉,未夜啼声怨玉徽。
chàng wàng xī lóu guī yuè mǎn, xī jūn yóu gèng xiàng nán fēi.
怅望西楼珪月满,惜君犹更向南飞。

“湘竿风急未成栖”平仄韵脚

拼音:xiāng gān fēng jí wèi chéng qī
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湘竿风急未成栖”的相关诗句

“湘竿风急未成栖”的关联诗句

网友评论


* “湘竿风急未成栖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湘竿风急未成栖”出自宋祁的 《欲栖乌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。