“一代风流尽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一代风流尽”全诗
斯人不重见,将老失知音。
短日行梅岭,寒山落桂林。
长安若个畔,犹想映貂金。
青琐陪双入,铜梁阻一辞。
风尘逢我地,江汉哭君时。
次第寻书札,呼儿检赠诗。
发挥王子表,不愧史臣词。
分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《哭李常侍峄二首》杜甫 翻译、赏析和诗意
哭李常侍峄二首
一代风流尽,修文地下深。
斯人不重见,将老失知音。
短日行梅岭,寒山落桂林。
长安若个畔,犹想映貂金。
青琐陪双入,铜梁阻一辞。
风尘逢我地,江汉哭君时。
次第寻书札,呼儿检赠诗。
发挥王子表,不愧史臣词。
中文译文:
哭李常侍峄二首
一代风流就此消逝,李常侍优雅的风采已成为过去。
他不再珍贵地出现,我将老去失去知音。
白天短暂穿越梅岭,寒山上满是飘落的桂花。
长安的美景仿佛就在眼前,我依然能想象到映照着貂皮金带的豪宅。
青琐(指官署门户)陪伴双亲入殓,铜梁(指杜甫自己)阻碍着说一句话。
刮风扬尘中,我到了你的葬地,哀悼你的离世。
依次找来你的信札,呼唤着我的儿子给你赠诗。
我竭尽所能地发挥自己的才华,不愧为一名史臣的儿子。
诗意和赏析:
这首诗是杜甫写给已故李常侍的挽联,全诗通过对李常侍去世后的悼念,表达了对友情和人生的思考。李常侍是杜甫的好友和知音,他在诗中形容李常侍是一代风流,修养高深。但是,李常侍去世后,杜甫找不到一个能像他一样理解自己的人,这种失去知音的感觉使他感到痛苦和孤独,也让他更加珍惜和怀念他们共同度过的美好时光。诗中的“斯人不重见,将老失知音”,表达了诗人对友情的思念和世事变迁的无奈。
在诗的后半部分,杜甫用自然景物来映衬和烘托情感,表达了对李常侍的哀痛之情。他描述了白天穿越梅岭的短暂时光和寒山上满山的落桂,这些景物仿佛在告诉他人生短暂,风华易逝。长安的美景和昔日的往事仿佛就在眼前,让他回忆起那段美好的过去。
诗的最后两句描述了杜甫去吊唁李常侍的情景。他写自己去找到李常侍的葬地,守灵的青僮们把他拒之门外,不让他说一句话。虽然风尘扬起,但他还是毅然前往,向已故的友人表达了自己的思念之情,并送给他一封信和一首诗。这表现出杜甫浓厚的人情关怀和对友情的坚持。
整首诗表达了杜甫对已逝去的友情的追忆,通过对自然景物的描绘和自己的亲身经历,展现了诗人内心深处对友情的痛惜和对人生的思索。诗中抒发了作者对友谊珍贵性的认识,表现出杜甫对友情的真诚和深沉的情感。这首诗在杜甫的作品中是一首十分感人和哀婉的挽词,展现了他与李常侍的深厚友谊和对友情的追忆。
“一代风流尽”全诗拼音读音对照参考
kū lǐ cháng shì yì èr shǒu
哭李常侍峄二首
yī dài fēng liú jìn, xiū wén dì xià shēn.
一代风流尽,修文地下深。
sī rén bù zhòng jiàn, jiāng lǎo shī zhī yīn.
斯人不重见,将老失知音。
duǎn rì xíng méi lǐng, hán shān luò guì lín.
短日行梅岭,寒山落桂林。
cháng ān ruò gè pàn, yóu xiǎng yìng diāo jīn.
长安若个畔,犹想映貂金。
qīng suǒ péi shuāng rù, tóng liáng zǔ yī cí.
青琐陪双入,铜梁阻一辞。
fēng chén féng wǒ dì, jiāng hàn kū jūn shí.
风尘逢我地,江汉哭君时。
cì dì xún shū zhá, hū ér jiǎn zèng shī.
次第寻书札,呼儿检赠诗。
fā huī wáng zǐ biǎo, bù kuì shǐ chén cí.
发挥王子表,不愧史臣词。
“一代风流尽”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。