“衣满天街车马尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

衣满天街车马尘”出自宋代宋祁的《学舍直归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī mǎn tiān jiē chē mǎ chén,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“衣满天街车马尘”全诗

《学舍直归》
衣满天街车马尘,学庐番下已迎曛。
敝裘欹帽驱羸马,官长多能骂广文。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《学舍直归》宋祁 翻译、赏析和诗意

《学舍直归》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
衣服沾满了天街上车马的尘土,
我从学庐回来,已经迎接黄昏。
我身穿破旧的皮袍,戴着歪斜的帽子,驱赶着瘦弱的马匹,
官员们常常善于嘲笑那些广博的文人。

诗意:
这首诗词描绘了一个学者放学回家的场景。学者穿过繁忙的街道,身上沾满了车马行进时扬起的尘土。当他回到学庐时,已经是黄昏时分。学者身穿破旧的衣袍,戴着歪斜的帽子,驱赶着瘦弱的马匹。诗中还提到官员们常常嘲笑那些广博的文人。

赏析:
这首诗词通过描绘学者放学回家的情景,展现了宋代文人的生活状态和社会地位。学者身穿破旧的衣袍和歪斜的帽子,驱赶着瘦弱的马匹,显示了他们的贫困和辛苦。而官员们则以嘲笑广博的文人为乐,暗示了当时社会上对于学者的轻视和不尊重。

整首诗词以简洁明了的语言描绘了学者的形象和社会现象,通过对比学者与官员的对立,表达了对于学者地位的思考和对社会现象的批判。这首诗词既展示了宋代文人的困境,又反映了作者对于社会现实的关注和思考,具有一定的社会意义和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衣满天街车马尘”全诗拼音读音对照参考

xué shè zhí guī
学舍直归

yī mǎn tiān jiē chē mǎ chén, xué lú fān xià yǐ yíng xūn.
衣满天街车马尘,学庐番下已迎曛。
bì qiú yī mào qū léi mǎ, guān cháng duō néng mà guǎng wén.
敝裘欹帽驱羸马,官长多能骂广文。

“衣满天街车马尘”平仄韵脚

拼音:yī mǎn tiān jiē chē mǎ chén
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衣满天街车马尘”的相关诗句

“衣满天街车马尘”的关联诗句

网友评论


* “衣满天街车马尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衣满天街车马尘”出自宋祁的 《学舍直归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。