“烟篠环曲堤”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟篠环曲堤”出自宋代宋祁的《寿州十咏·清涟亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān xiǎo huán qū dī,诗句平仄:平仄平平平。

“烟篠环曲堤”全诗

《寿州十咏·清涟亭》
烟篠环曲堤,飞轩俯幽渚。
水容静可鉴,倒见城头树。
青蒲矗尔秀,白鸟瞥然去。
胜晤与时新,遂歌奚能叙。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《寿州十咏·清涟亭》宋祁 翻译、赏析和诗意

《寿州十咏·清涟亭》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

清澈的涟漪在曲折的堤岸上环绕,高楼驶过幽静的水面。水面平静如镜,可以倒映城头的树木。青蒲挺立,显得格外秀美,白鸟瞬间飞过。胜景与时光相遇,于是我唱起歌来,但无法尽述其中的美妙。

这首诗词以描绘清涟亭的景色为主题,通过细腻的描写展现了自然景观的美丽和宁静。诗人以烟篠环曲堤、飞轩俯幽渚等形象描绘了清涟亭周围的环境,使读者仿佛置身其中。水面的平静和倒映的景象,以及青蒲和白鸟的出现,都增添了诗词的生动感。诗人通过这些描写,表达了自己对自然景色的赞美之情。

整首诗词以景物描写为主,没有明确的情感表达,但通过对景物的描绘,传递了一种宁静、美好的感觉。诗人通过对自然景色的细致观察和描绘,展示了他对自然之美的敏感和赞叹之情。读者在阅读这首诗词时,可以感受到作者对自然景色的热爱和对生活的愉悦,同时也能够在心灵上得到一种宁静和放松。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟篠环曲堤”全诗拼音读音对照参考

shòu zhōu shí yǒng qīng lián tíng
寿州十咏·清涟亭

yān xiǎo huán qū dī, fēi xuān fǔ yōu zhǔ.
烟篠环曲堤,飞轩俯幽渚。
shuǐ róng jìng kě jiàn, dào jiàn chéng tóu shù.
水容静可鉴,倒见城头树。
qīng pú chù ěr xiù, bái niǎo piē rán qù.
青蒲矗尔秀,白鸟瞥然去。
shèng wù yǔ shí xīn, suì gē xī néng xù.
胜晤与时新,遂歌奚能叙。

“烟篠环曲堤”平仄韵脚

拼音:yān xiǎo huán qū dī
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟篠环曲堤”的相关诗句

“烟篠环曲堤”的关联诗句

网友评论


* “烟篠环曲堤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟篠环曲堤”出自宋祁的 《寿州十咏·清涟亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。