“明年春尚赊”的意思及全诗出处和翻译赏析

明年春尚赊”出自宋代宋祁的《十二月十八日会饮园夫献桃花二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng nián chūn shàng shē,诗句平仄:平平平仄平。

“明年春尚赊”全诗

《十二月十八日会饮园夫献桃花二首》
今岁腊未破,明年春尚赊
天教催朔气,先作塞南花。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《十二月十八日会饮园夫献桃花二首》宋祁 翻译、赏析和诗意

《十二月十八日会饮园夫献桃花二首》是宋代诗人宋祁的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今年的腊月还未结束,明年的春天还未到来。天空催促着北风的气息,我先为南方的塞外献上桃花。

诗意:
这首诗词描绘了作者在十二月十八日的园会上,以桃花作为礼物献给南方的朋友。诗中表达了作者对即将到来的新年和春天的期待,同时也展示了作者对自然界的敏感和对友谊的珍视。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感和思考。首句“今年的腊月还未破,明年的春天还未赊”揭示了时间的流转和人们对未来的期待。接着,作者通过“天教催朔气”一句,以自然界的变化来暗示着新年即将到来。最后,作者以献上桃花的方式表达了对友谊的珍视和对南方朋友的思念之情。

整首诗词以简洁的语言和明快的节奏展示了作者对新年和友谊的热切期待。通过描绘自然界的变化和以桃花作为象征,诗人将自然景观与人情世故相结合,表达了对美好未来和真挚友谊的向往。这首诗词在表达情感的同时,也展示了宋代文人对自然和人情的细腻观察和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明年春尚赊”全诗拼音读音对照参考

shí èr yuè shí bā rì huì yǐn yuán fū xiàn táo huā èr shǒu
十二月十八日会饮园夫献桃花二首

jīn suì là wèi pò, míng nián chūn shàng shē.
今岁腊未破,明年春尚赊。
tiān jiào cuī shuò qì, xiān zuò sāi nán huā.
天教催朔气,先作塞南花。

“明年春尚赊”平仄韵脚

拼音:míng nián chūn shàng shē
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明年春尚赊”的相关诗句

“明年春尚赊”的关联诗句

网友评论


* “明年春尚赊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明年春尚赊”出自宋祁的 《十二月十八日会饮园夫献桃花二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。