“阴阆阳墟翠已滋”的意思及全诗出处和翻译赏析

阴阆阳墟翠已滋”出自宋代宋祁的《答天台梵才吉公寄茶并长句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīn láng yáng xū cuì yǐ zī,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“阴阆阳墟翠已滋”全诗

《答天台梵才吉公寄茶并长句》
山中啼鸟报春归,阴阆阳墟翠已滋
初筍一枪知探候,乱花三沸记烹时。
佛天甘露流珍远,帝辇仙浆待汲迟。
饫罢翛然诵清句,赤城霞外想幽期。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《答天台梵才吉公寄茶并长句》宋祁 翻译、赏析和诗意

《答天台梵才吉公寄茶并长句》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

山中啼鸟报春归,
阴阆阳墟翠已滋。
初筍一枪知探候,
乱花三沸记烹时。

佛天甘露流珍远,
帝辇仙浆待汲迟。
饫罢翛然诵清句,
赤城霞外想幽期。

中文译文:
山中的啼鸟报告着春天的归来,
山谷和山坡上的翠绿已经茂盛。
初生的竹笋一出土就知道春天的来临,
花朵繁茂的时候,水沸腾的声音记载着烹饪的时刻。

佛教的天堂中甘露流淌,珍贵而遥远,
皇帝的车辇上的仙浆等待着慢慢品尝。
饭后,心情舒畅地吟诵着清新的句子,
在赤城的霞光之外,思念着幽会的时刻。

诗意和赏析:
这首诗词以山中的景色为背景,表达了作者对自然的观察和对人生的思考。诗中描绘了春天的到来,山谷和山坡上的绿色植物茂盛,鸟儿的鸣叫预示着春天的归来。初生的竹笋和盛开的花朵象征着生命的勃发和繁荣。

诗中还融入了佛教和皇帝的意象。佛教中的甘露被描绘为珍贵而遥远的存在,而皇帝的仙浆则象征着尊贵和奢华。这些意象与自然景色形成了鲜明的对比,凸显了人与自然的关系。

最后两句表达了作者在享用美食后,心情舒畅地吟诵着清新的句子。赤城的霞光象征着美好的景色,作者在这美景之外,思念着与他人的幽会时刻,展现了对情感和人际关系的思考。

总的来说,这首诗词通过对自然景色和人文意象的描绘,表达了作者对生命、自然和情感的思考,展现了宋代诗人宋祁独特的诗意和审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阴阆阳墟翠已滋”全诗拼音读音对照参考

dá tiān tāi fàn cái jí gōng jì chá bìng cháng jù
答天台梵才吉公寄茶并长句

shān zhōng tí niǎo bào chūn guī, yīn láng yáng xū cuì yǐ zī.
山中啼鸟报春归,阴阆阳墟翠已滋。
chū sǔn yī qiāng zhī tàn hòu, luàn huā sān fèi jì pēng shí.
初筍一枪知探候,乱花三沸记烹时。
fú tiān gān lù liú zhēn yuǎn, dì niǎn xiān jiāng dài jí chí.
佛天甘露流珍远,帝辇仙浆待汲迟。
yù bà xiāo rán sòng qīng jù, chì chéng xiá wài xiǎng yōu qī.
饫罢翛然诵清句,赤城霞外想幽期。

“阴阆阳墟翠已滋”平仄韵脚

拼音:yīn láng yáng xū cuì yǐ zī
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阴阆阳墟翠已滋”的相关诗句

“阴阆阳墟翠已滋”的关联诗句

网友评论


* “阴阆阳墟翠已滋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阴阆阳墟翠已滋”出自宋祁的 《答天台梵才吉公寄茶并长句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。