“中天铜雀长鸣罢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“中天铜雀长鸣罢”全诗
刈敛方从弄田出,颁分更自导官馀。
霜茎矗秀纡宸玩,玉粒凝甘剩禁储。
惭愧有年君赐厚,等閒欹枕梦为鱼。
分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《赐禁中所种稻米》宋祁 翻译、赏析和诗意
《赐禁中所种稻米》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中天铜雀长鸣罢,
清御滮池告稔初。
刈敛方从弄田出,
颁分更自导官馀。
霜茎矗秀纡宸玩,
玉粒凝甘剩禁储。
惭愧有年君赐厚,
等閒欹枕梦为鱼。
译文:
铜雀在高空中长鸣完毕,
清澈的御用滮池宣告了丰收的开始。
收割和收敛的工作从农田中进行,
分发更是由官员自行安排。
霜茎挺立,秀美如玉,宛如宫廷的玩物,
稻米晶莹剔透,甘甜可口,被储藏起来。
我感到惭愧,多年来君主赐予我厚待,
平日里我随意倚枕而眠,做着鱼的梦。
诗意:
这首诗词描绘了一个丰收的场景,表达了作者对君主的感激之情。铜雀长鸣是吉祥的象征,预示着丰收的到来。滮池的清澈宣告了丰收的开始,而收割和分发的工作则展示了君主的慷慨和官员的尽职尽责。诗中的稻米被描绘得美味可口,象征着君主的恩赐和国家的富饶。作者在诗中表达了对君主的感激之情,并以自己平凡的生活为对比,表达了对君主恩典的惭愧和感慨。
赏析:
这首诗词通过描绘丰收的景象,展示了宋代社会的繁荣和君主的恩德。作者运用生动的描写手法,将稻米的美味和君主的恩赐相结合,形成了鲜明的对比。诗中的铜雀长鸣和滮池的清澈,给人以喜庆和希望的感觉。而作者对君主的感激之情和自己的惭愧,则表达了对君主恩德的敬仰和对自身境遇的思考。整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者的情感和思想,展示了宋代文人的感恩之心和对君主的忠诚。
“中天铜雀长鸣罢”全诗拼音读音对照参考
cì jìn zhōng suǒ zhǒng dào mǐ
赐禁中所种稻米
zhōng tiān tóng què cháng míng bà, qīng yù biāo chí gào rěn chū.
中天铜雀长鸣罢,清御滮池告稔初。
yì liǎn fāng cóng nòng tián chū, bān fēn gèng zì dǎo guān yú.
刈敛方从弄田出,颁分更自导官馀。
shuāng jīng chù xiù yū chén wán, yù lì níng gān shèng jìn chǔ.
霜茎矗秀纡宸玩,玉粒凝甘剩禁储。
cán kuì yǒu nián jūn cì hòu, děng xián yī zhěn mèng wèi yú.
惭愧有年君赐厚,等閒欹枕梦为鱼。
“中天铜雀长鸣罢”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。