“梦绕天鄣九叠屏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梦绕天鄣九叠屏”全诗
歌翻桃岸双飞鹄,梦绕天鄣九叠屏。
上苑昔游赋飘雪,故林良友望贤星。
迟闻乙奏藂云幄,紫桂窅窊袭袂馨。
分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《杨初归九江》宋祁 翻译、赏析和诗意
《杨初归九江》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人杨初离开九江的情景,表达了对故乡的思念之情。
诗词的中文译文如下:
方领思归集鹳庭,
樵风千里漾舟舲。
歌翻桃岸双飞鹄,
梦绕天鄣九叠屏。
上苑昔游赋飘雪,
故林良友望贤星。
迟闻乙奏藂云幄,
紫桂窅窊袭袂馨。
诗意和赏析:
这首诗以杨初离开九江的场景为背景,表达了诗人对故乡的思念之情。诗中描绘了杨初乘船离开九江的情景,船在樵风中漾动,歌声回荡在桃岸上,两只飞鹤在空中翱翔,诗人仿佛置身于九叠屏的天鄣之中,周围是一片美丽的景色。
诗中还提到了上苑,指的是诗人曾经游玩过的地方,他曾在那里写下了许多赋诗,而故林则是指诗人的良友所在的地方,他们一起仰望着贤明的星辰。
最后两句诗中,诗人迟迟才听到乙奏的消息,乙奏指的是古代官员的奏章,藂云幄则是指官署的帷幕,诗人仿佛能够感受到其中的喜悦和温馨。紫桂窅窊袭袂馨,形容了紫色桂花的芬芳弥漫。
整首诗以细腻的描写和丰富的意象,表达了诗人对故乡的思念之情,展现了对美好回忆的追忆和对未来的期待。
“梦绕天鄣九叠屏”全诗拼音读音对照参考
yáng chū guī jiǔ jiāng
杨初归九江
fāng lǐng sī guī jí guàn tíng, qiáo fēng qiān lǐ yàng zhōu líng.
方领思归集鹳庭,樵风千里漾舟舲。
gē fān táo àn shuāng fēi gǔ, mèng rào tiān zhāng jiǔ dié píng.
歌翻桃岸双飞鹄,梦绕天鄣九叠屏。
shàng yuàn xī yóu fù piāo xuě, gù lín liáng yǒu wàng xián xīng.
上苑昔游赋飘雪,故林良友望贤星。
chí wén yǐ zòu cóng yún wò, zǐ guì yǎo wā xí mèi xīn.
迟闻乙奏藂云幄,紫桂窅窊袭袂馨。
“梦绕天鄣九叠屏”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。