“名郎去守日围东”的意思及全诗出处和翻译赏析

名郎去守日围东”出自宋代宋祁的《送宿州李明允都官》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng láng qù shǒu rì wéi dōng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“名郎去守日围东”全诗

《送宿州李明允都官》
省帐香残捲夕红,名郎去守日围东
组垂丈二腰章贵,骑拥千馀使幕雄。
弭节亭皋乡梓近,贯都河溜客鱼通。
朞年美化流欢颂,尽入中和乐职中。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《送宿州李明允都官》宋祁 翻译、赏析和诗意

《送宿州李明允都官》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晚霞卷起,帐幕中的香气逐渐消散,
李明允离开,前往东方守卫边疆。
他身披官袍,腰间佩戴官章,地位尊贵,
骑着千余名士兵,威风凛凛。
他的家乡离这里不远,
通过都河溜,可以通行客船。
多年来,他以美德和才华受人赞美,
现在他将投身于中和乐职中。

诗意:
这首诗词描绘了宋代官员李明允离开家乡,前往宿州担任都官的情景。诗人通过描写李明允的形象和他的使命,表达了对他的赞美和祝福。诗中展现了李明允的高贵身份、威武形象以及他对家乡的眷恋之情。同时,诗人也表达了对李明允在新的职位上能够继续以美德和才华为人民服务的期望。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了李明允离开家乡的场景,通过对他的形象和使命的描写,展现了他的高贵和威武。诗人运用了形象生动的描写手法,如晚霞卷起、名郎去守、骑拥千馀使幕雄等,使读者能够直观地感受到李明允的气势和威严。诗中还融入了对家乡的描写,通过弭节亭皋乡梓近、贯都河溜客鱼通等词句,展现了李明允与家乡的联系和离别之情。整首诗词以赞美和祝福为主题,表达了对李明允的敬佩和对他未来事业的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“名郎去守日围东”全诗拼音读音对照参考

sòng sù zhōu lǐ míng yǔn dōu guān
送宿州李明允都官

shěng zhàng xiāng cán juǎn xī hóng, míng láng qù shǒu rì wéi dōng.
省帐香残捲夕红,名郎去守日围东。
zǔ chuí zhàng èr yāo zhāng guì, qí yōng qiān yú shǐ mù xióng.
组垂丈二腰章贵,骑拥千馀使幕雄。
mǐ jié tíng gāo xiāng zǐ jìn, guàn dōu hé liū kè yú tōng.
弭节亭皋乡梓近,贯都河溜客鱼通。
jī nián měi huà liú huān sòng, jǐn rù zhōng hé lè zhí zhōng.
朞年美化流欢颂,尽入中和乐职中。

“名郎去守日围东”平仄韵脚

拼音:míng láng qù shǒu rì wéi dōng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“名郎去守日围东”的相关诗句

“名郎去守日围东”的关联诗句

网友评论


* “名郎去守日围东”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“名郎去守日围东”出自宋祁的 《送宿州李明允都官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。