“闭门谢朋侪”的意思及全诗出处和翻译赏析

闭门谢朋侪”出自宋代宋祁的《初伏休沐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bì mén xiè péng chái,诗句平仄:仄平仄平平。

“闭门谢朋侪”全诗

《初伏休沐》
伏时诏休偃,闭门谢朋侪
羲和挟升阳,晓气红崔嵬。
炎林欝歊露,焦原横赭埃。
怒甚崒崒云,旱始隆隆雷。
况我庇茨宇,烦襟安得开。
囚拘诉巾帻,仇怨被酒杯。
汤沐未及具,反为虮虱咍。
北风殊杳嘿,羲人安在哉。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《初伏休沐》宋祁 翻译、赏析和诗意

《初伏休沐》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
伏时诏休偃,闭门谢朋侪。
羲和挟升阳,晓气红崔嵬。
炎林欝歊露,焦原横赭埃。
怒甚崒崒云,旱始隆隆雷。
况我庇茨宇,烦襟安得开。
囚拘诉巾帻,仇怨被酒杯。
汤沐未及具,反为虮虱咍。
北风殊杳嘿,羲人安在哉。

诗意:
这首诗词描绘了初伏时节的炎热和干旱,以及诗人内心的苦闷和困扰。诗中表达了对天气的不满和对自身困境的抱怨,同时也反映了社会和个人的不公与冷漠。

赏析:
《初伏休沐》以炎热的初伏时节为背景,通过描绘自然景象和抒发个人情感,表达了诗人对天气和生活的不满。诗中使用了丰富的意象和修辞手法,如“羲和挟升阳”描绘了早晨的红日升起,给人以温暖的感觉;“焦原横赭埃”则描绘了干旱的土地,给人以燥热的感觉。诗人通过这些描写,表达了对天气的愤怒和对生活的困扰。

诗中还融入了诗人个人的情感和思考。诗人抱怨自己的困境,感叹自己的处境如同囚禁,无法摆脱。他感到自己被束缚在烦琐的生活中,无法得到解脱。同时,诗人也表达了对社会不公和人际关系的不满,他感到自己被仇怨所困扰,无法摆脱。

整首诗词以炎热和干旱的景象为背景,通过描绘自然景象和抒发个人情感,表达了诗人对天气和生活的不满,同时也反映了社会和个人的不公与冷漠。这首诗词以其独特的意象和情感表达,展现了宋代诗人宋祁的才华和对现实的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闭门谢朋侪”全诗拼音读音对照参考

chū fú xiū mù
初伏休沐

fú shí zhào xiū yǎn, bì mén xiè péng chái.
伏时诏休偃,闭门谢朋侪。
xī hé xié shēng yáng, xiǎo qì hóng cuī wéi.
羲和挟升阳,晓气红崔嵬。
yán lín yù xiāo lù, jiāo yuán héng zhě āi.
炎林欝歊露,焦原横赭埃。
nù shén zú zú yún, hàn shǐ lóng lóng léi.
怒甚崒崒云,旱始隆隆雷。
kuàng wǒ bì cí yǔ, fán jīn ān dé kāi.
况我庇茨宇,烦襟安得开。
qiú jū sù jīn zé, chóu yuàn bèi jiǔ bēi.
囚拘诉巾帻,仇怨被酒杯。
tāng mù wèi jí jù, fǎn wèi jǐ shī hāi.
汤沐未及具,反为虮虱咍。
běi fēng shū yǎo hēi, xī rén ān zài zāi.
北风殊杳嘿,羲人安在哉。

“闭门谢朋侪”平仄韵脚

拼音:bì mén xiè péng chái
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闭门谢朋侪”的相关诗句

“闭门谢朋侪”的关联诗句

网友评论


* “闭门谢朋侪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闭门谢朋侪”出自宋祁的 《初伏休沐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。