“武泥前劄燥残芝”的意思及全诗出处和翻译赏析

武泥前劄燥残芝”出自宋代宋祁的《翰长再有北门之拜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ ní qián zhā zào cán zhī,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“武泥前劄燥残芝”全诗

《翰长再有北门之拜》
病褫荷囊避禁闱,弥年专气养琼枝。
仙都去后桃寻熟,温室重来树更滋。
宫月旧蟾涵静滴,武泥前劄燥残芝
宝钉赐带辉腰组,尚苦春来几眼移。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《翰长再有北门之拜》宋祁 翻译、赏析和诗意

《翰长再有北门之拜》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

病褫荷囊避禁闱,
因病失去官职,背负荷包避开禁宫。
弥年专气养琼枝。
多年来专心修养,像养护珍贵的琼枝一样。

仙都去后桃寻熟,
仙人离去后,桃花依然开得红艳。
温室重来树更滋。
重新回到温室,树木更加茂盛。

宫月旧蟾涵静滴,
宫殿中的月亮照耀着,旧时的蟾蜍静静地滴水。
武泥前劄燥残芝。
武泥前的字迹干燥,残留下的芝草。

宝钉赐带辉腰组,
宝钉赐予的腰带闪耀着光芒。
尚苦春来几眼移。
然而,即使是在春天来临时,仍然感到苦闷,几次眼泪流动。

这首诗词描绘了作者宋祁在失去官职后的心境。他因病被迫离开禁宫,背负着荷包过上了隐居的生活。然而,他并没有放弃对修养的追求,专心养护自己的心灵,就像珍惜养护琼枝一样。诗中还描绘了仙人离去后桃花依然盛开的景象,以及宫殿中的月亮和残留下的字迹。最后,诗人提到了赐予他的宝钉腰带,但即使春天来临,他仍然感到苦闷,眼泪不禁流动。

这首诗词通过描绘作者的心境和周围的景物,表达了作者在逆境中坚持修养的精神和对离别的思念之情。同时,诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,使读者能够感受到作者内心的情感和对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“武泥前劄燥残芝”全诗拼音读音对照参考

hàn zhǎng zài yǒu běi mén zhī bài
翰长再有北门之拜

bìng chǐ hé náng bì jìn wéi, mí nián zhuān qì yǎng qióng zhī.
病褫荷囊避禁闱,弥年专气养琼枝。
xiān dōu qù hòu táo xún shú, wēn shì chóng lái shù gèng zī.
仙都去后桃寻熟,温室重来树更滋。
gōng yuè jiù chán hán jìng dī, wǔ ní qián zhā zào cán zhī.
宫月旧蟾涵静滴,武泥前劄燥残芝。
bǎo dīng cì dài huī yāo zǔ, shàng kǔ chūn lái jǐ yǎn yí.
宝钉赐带辉腰组,尚苦春来几眼移。

“武泥前劄燥残芝”平仄韵脚

拼音:wǔ ní qián zhā zào cán zhī
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“武泥前劄燥残芝”的相关诗句

“武泥前劄燥残芝”的关联诗句

网友评论


* “武泥前劄燥残芝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“武泥前劄燥残芝”出自宋祁的 《翰长再有北门之拜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。