“舟行不碍动”的意思及全诗出处和翻译赏析

舟行不碍动”出自宋代宋祁的《舟中三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōu xíng bù ài dòng,诗句平仄:平平仄仄仄。

“舟行不碍动”全诗

《舟中三首》
舟行不碍动,纵目望联堤。
稍觉前川近,徐惊后树低。
鱼游随聚沫,禽度带残啼。
自趣家田路,春清况日携。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《舟中三首》宋祁 翻译、赏析和诗意

《舟中三首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

舟行不碍动,纵目望联堤。
船只行驶时不受阻碍,我抬头望着相连的堤岸。

稍觉前川近,徐惊后树低。
感觉前方的川流离我更近,渐渐惊讶后方的树木变得低矮。

鱼游随聚沫,禽度带残啼。
鱼儿随着聚集的泡沫游动,禽鸟带着残鸣飞过。

自趣家田路,春清况日携。
我自得地沉浸在家园的田野之路上,春天的景色更加清新,更何况是在白天一同携带。

这首诗词以舟行的景象为背景,通过描绘舟行的情景,表达了诗人对自然景色的观察和感受。诗人在舟中观察着河岸、鱼儿、禽鸟等自然景物,感受到了春天的清新和美好。诗中运用了简洁而生动的语言,通过对细节的描写,展现了诗人对自然景色的细腻感受和对生活的愉悦心情。

整首诗词以舟行为线索,通过描绘自然景物和诗人的感受,展示了宋祁对自然的热爱和对生活的乐观态度。这首诗词以简洁的语言表达了对自然美景的赞美,同时也传递了诗人对生活的热爱和对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“舟行不碍动”全诗拼音读音对照参考

zhōu zhōng sān shǒu
舟中三首

zhōu xíng bù ài dòng, zòng mù wàng lián dī.
舟行不碍动,纵目望联堤。
shāo jué qián chuān jìn, xú jīng hòu shù dī.
稍觉前川近,徐惊后树低。
yú yóu suí jù mò, qín dù dài cán tí.
鱼游随聚沫,禽度带残啼。
zì qù jiā tián lù, chūn qīng kuàng rì xié.
自趣家田路,春清况日携。

“舟行不碍动”平仄韵脚

拼音:zhōu xíng bù ài dòng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“舟行不碍动”的相关诗句

“舟行不碍动”的关联诗句

网友评论


* “舟行不碍动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舟行不碍动”出自宋祁的 《舟中三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。