“东方飞景到云林”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东方飞景到云林”全诗
簾帏已是曈曈晓,庭户全无曀曀阴。
可是梧桐长得地,也应葵藿久倾心。
日边早晚来环赐,见说清光注意深。
分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《朝阳》宋祁 翻译、赏析和诗意
《朝阳》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
腷膊鸡声夜向晨,
东方飞景到云林。
帘帏已是曈曈晓,
庭户全无曀曀阴。
可是梧桐长得地,
也应葵藿久倾心。
日边早晚来环赐,
见说清光注意深。
诗意:
这首诗词描绘了早晨的景象。夜晚的鸡鸣声逐渐转向晨曦,东方的光景飞快地到达云林。帘帏已经被晨曦照亮,庭院中没有一丝阴影。即使是梧桐树也长得高大,应该早已倾心于葵藿花草。太阳从东方升起,早晚都会给予我们光明,我们应该留心观察这清澈的光芒。
赏析:
这首诗词以清晨的景象为背景,通过描绘自然景物和运用意象的手法,表达了作者对早晨光明的赞美和对生活的思考。诗中的腷膊鸡声和东方飞景都是清晨的象征,展现了新的一天的开始。帘帏已是曈曈晓,庭户全无曀曀阴,描绘了清晨的明亮和宁静。梧桐树和葵藿花草的形象则象征了长久的生命力和倾心于美好事物的态度。最后,诗人提到太阳的光辉,呼唤人们要留心观察这清澈的光芒,暗示了对生活的关注和珍惜。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了清晨的景象,通过对自然景物的描写,表达了对生活的热爱和对美好事物的追求。同时,诗人通过运用意象和象征手法,赋予了诗词更深层次的意义,使读者在欣赏诗词的同时,也能思考生活的真谛。
“东方飞景到云林”全诗拼音读音对照参考
zhāo yáng
朝阳
bì bó jī shēng yè xiàng chén, dōng fāng fēi jǐng dào yún lín.
腷膊鸡声夜向晨,东方飞景到云林。
lián wéi yǐ shì tóng tóng xiǎo, tíng hù quán wú yì yì yīn.
簾帏已是曈曈晓,庭户全无曀曀阴。
kě shì wú tóng zhǎng de dì, yě yīng kuí huò jiǔ qīng xīn.
可是梧桐长得地,也应葵藿久倾心。
rì biān zǎo wǎn lái huán cì, jiàn shuō qīng guāng zhù yì shēn.
日边早晚来环赐,见说清光注意深。
“东方飞景到云林”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。