“柔嘉惟馥”的意思及全诗出处和翻译赏析

柔嘉惟馥”出自宋代宋祁的《上许州吕相公嗣崧许康诗二首·许康诗》, 诗句共4个字,诗句拼音为:róu jiā wéi fù,诗句平仄:平平平仄。

“柔嘉惟馥”全诗

《上许州吕相公嗣崧许康诗二首·许康诗》
左拂其殽,炰憋燔羔,给鲜于庖。
右烹其敕,筍菭蒲葅,柔嘉惟馥
旨酒且多,其饮温克。
攝尔攸仪,侑公宴嬉。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《上许州吕相公嗣崧许康诗二首·许康诗》宋祁 翻译、赏析和诗意

《上许州吕相公嗣崧许康诗二首·许康诗》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
左拂其殽,炰憋燔羔,给鲜于庖。
左手拂去残羊肉,炉中烹煮鲜美的羔羊,供奉于庖厨。
右烹其敕,筍菭蒲葅,柔嘉惟馥。
右手烹煮敕命之物,煮熟的竹笋、菜薹和蒲葅,香气扑鼻。

旨酒且多,其饮温克。
美酒丰盈,饮用时温度适宜。
攝尔攸仪,侑公宴嬉。
以此为仪式,邀请吕相公共同享受宴会的欢乐。

诗意:
这首诗词描绘了一场盛宴的场景,以食物和饮品为主题,表达了作者对美食和美酒的赞美,以及与吕相公共同享受宴会的愉悦心情。

赏析:
这首诗词通过描绘食物和饮品的烹饪过程和香气,展现了作者对美食的热爱和对细节的关注。诗中的左右对称结构,以及对食物和饮品的形容,使整首诗词充满了生动的画面感。作者通过描述美食和美酒,表达了对享受生活的向往和对友谊的珍视。整首诗词以简洁明快的语言,展示了宋代文人对美食文化的热爱和追求,同时也体现了作者对吕相公的敬重和友情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柔嘉惟馥”全诗拼音读音对照参考

shàng xǔ zhōu lǚ xiàng gōng sì sōng xǔ kāng shī èr shǒu xǔ kāng shī
上许州吕相公嗣崧许康诗二首·许康诗

zuǒ fú qí xiáo, páo biē fán gāo,
左拂其殽,炰憋燔羔,
gěi xiān yú páo.
给鲜于庖。
yòu pēng qí chì,
右烹其敕,
sǔn tái pú zū, róu jiā wéi fù.
筍菭蒲葅,柔嘉惟馥。
zhǐ jiǔ qiě duō, qí yǐn wēn kè.
旨酒且多,其饮温克。
shè ěr yōu yí, yòu gōng yàn xī.
攝尔攸仪,侑公宴嬉。

“柔嘉惟馥”平仄韵脚

拼音:róu jiā wéi fù
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柔嘉惟馥”的相关诗句

“柔嘉惟馥”的关联诗句

网友评论


* “柔嘉惟馥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柔嘉惟馥”出自宋祁的 《上许州吕相公嗣崧许康诗二首·许康诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。