“春心动溪谷”的意思及全诗出处和翻译赏析

春心动溪谷”出自宋代文天祥的《赠罗雪崖樵青》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn xīn dòng xī gǔ,诗句平仄:平平仄平仄。

“春心动溪谷”全诗

《赠罗雪崖樵青》
萧萧山下人,闭门衣裘单。
春心动溪谷,晓起扪松看。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《赠罗雪崖樵青》文天祥 翻译、赏析和诗意

《赠罗雪崖樵青》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山下的人寂静无声,
闭门独自穿着单薄的衣裘。
春天的心情在溪谷中荡漾,
清晨起来摸索着观赏松树。

诗意:
这首诗词描绘了一个山下的人,他独自一人静静地生活在山间。他的衣裘单薄,意味着他过着简朴的生活。然而,春天的到来使他的心情变得活跃起来,他在清晨起床后,前往溪谷观赏松树,感受大自然的美丽和宁静。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对自然的热爱和对宁静生活的向往。诗中的山下人闭门独处,穿着单薄的衣裘,展现了他过着朴素的生活,与自然和谐相处的态度。春天的到来使他的心情焕发出活力,他在清晨起床后,前往溪谷观赏松树,这种行为体现了他对大自然的热爱和对生活的热情。整首诗词以简洁的语言描绘了一个宁静而美好的场景,给人以宁静、舒适的感觉,让人感受到了大自然的美丽和宁静。同时,诗中也透露出作者对简朴生活和自然之美的向往,表达了对繁华世界的超脱和追求内心宁静的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春心动溪谷”全诗拼音读音对照参考

zèng luó xuě yá qiáo qīng
赠罗雪崖樵青

xiāo xiāo shān xià rén, bì mén yī qiú dān.
萧萧山下人,闭门衣裘单。
chūn xīn dòng xī gǔ, xiǎo qǐ mén sōng kàn.
春心动溪谷,晓起扪松看。

“春心动溪谷”平仄韵脚

拼音:chūn xīn dòng xī gǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春心动溪谷”的相关诗句

“春心动溪谷”的关联诗句

网友评论


* “春心动溪谷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春心动溪谷”出自文天祥的 《赠罗雪崖樵青》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。