“便似乘槎上太清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“便似乘槎上太清”全诗
著我扁舟了无碍,分明便作混沦看。
水天一色玉空明,便似乘槎上太清。
我爱东坡南海句,兹游奇绝冠平生。
分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《出海》文天祥 翻译、赏析和诗意
《出海》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一团荡漾水晶盘,
四畔青天作护阑。
著我扁舟了无碍,
分明便作混沦看。
水天一色玉空明,
便似乘槎上太清。
我爱东坡南海句,
兹游奇绝冠平生。
诗意:
这首诗词描绘了作者文天祥出海的景象。他描述了水面上波光粼粼的景象,四周是广阔的蓝天。他的小船在水面上行驶,毫不受阻。整个景象仿佛是一幅混沌的画面,水与天融为一体,宛如乘坐槎船进入了太清的境界。作者表达了对东坡南海的景色的喜爱,并将这次出海视为自己一生中非常奇特和卓越的经历。
赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了作者出海的情景,通过对水天景色的描绘,展示了作者对大自然的赞美和对美景的热爱。诗中运用了形象生动的比喻,如将水面比喻为荡漾的水晶盘,将天空比喻为护栏,以及将水天融为一体的描绘,使整首诗词充满了诗意和美感。作者表达了对东坡南海的景色的喜爱,并将这次出海视为自己一生中非常奇特和卓越的经历,展示了作者对自然景色的热爱和对生活的豁达乐观态度。整首诗词意境深远,给人以宁静、舒适的感觉,使人感受到大自然的美妙和人与自然的和谐。
“便似乘槎上太清”全诗拼音读音对照参考
chū hǎi
出海
yī tuán dàng yàng shuǐ jīng pán, sì pàn qīng tiān zuò hù lán.
一团荡漾水晶盘,四畔青天作护阑。
zhe wǒ piān zhōu liǎo wú ài, fēn míng biàn zuò hùn lún kàn.
著我扁舟了无碍,分明便作混沦看。
shuǐ tiān yī sè yù kōng míng, biàn shì chéng chá shàng tài qīng.
水天一色玉空明,便似乘槎上太清。
wǒ ài dōng pō nán hǎi jù, zī yóu qí jué guān píng shēng.
我爱东坡南海句,兹游奇绝冠平生。
“便似乘槎上太清”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。