“翩跹山颠鹤”的意思及全诗出处和翻译赏析

翩跹山颠鹤”出自宋代文天祥的《萧从事焘夫第一百二十三》, 诗句共5个字,诗句拼音为:piān xiān shān diān hè,诗句平仄:平平平平仄。

“翩跹山颠鹤”全诗

《萧从事焘夫第一百二十三》
洒翰银钩连,翩跹山颠鹤
惨淡斗龙蛇,及兹叹冥漠。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《萧从事焘夫第一百二十三》文天祥 翻译、赏析和诗意

《萧从事焘夫第一百二十三》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
洒翰银钩连,
翩跹山颠鹤。
惨淡斗龙蛇,
及兹叹冥漠。

诗意:
这首诗词描绘了一个悲凉的景象,表达了作者对时局的忧虑和对国家命运的思考。通过描绘洒下的银钩连、翩跹于山颠的鹤、惨淡的斗龙蛇以及冥漠的景象,作者表达了对国家的困境和自己的无奈之情。

赏析:
这首诗词以简洁而凄凉的语言,表达了作者对国家命运的忧虑和对时局的思考。洒翰银钩连,翩跹山颠鹤,描绘了一幅优美而悲凉的画面,暗示了国家的衰败和动荡。惨淡斗龙蛇,及兹叹冥漠,表达了作者对国家困境的感叹和对未来的担忧。

整首诗词以简练的语言表达了作者内心的忧虑和对国家的关切。通过描绘景象和运用象征手法,作者成功地传达了自己的情感和思想。这首诗词在表达个人情感的同时,也反映了当时社会的动荡和不安。它以深沉的意境和含蓄的表达方式,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翩跹山颠鹤”全诗拼音读音对照参考

xiāo cóng shì dào fū dì yī bǎi èr shí sān
萧从事焘夫第一百二十三

sǎ hàn yín gōu lián, piān xiān shān diān hè.
洒翰银钩连,翩跹山颠鹤。
cǎn dàn dòu lóng shé, jí zī tàn míng mò.
惨淡斗龙蛇,及兹叹冥漠。

“翩跹山颠鹤”平仄韵脚

拼音:piān xiān shān diān hè
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翩跹山颠鹤”的相关诗句

“翩跹山颠鹤”的关联诗句

网友评论


* “翩跹山颠鹤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翩跹山颠鹤”出自文天祥的 《萧从事焘夫第一百二十三》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。