“义士皆痛愤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“义士皆痛愤”全诗
乾坤空峥嵘,向者留遗恨。
分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《江西第六十九》文天祥 翻译、赏析和诗意
《江西第六十九》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
旄头初俶扰,义士皆痛愤。
乾坤空峥嵘,向者留遗恨。
诗意:
这首诗词描绘了作者对时局的忧虑和对忠义之士的敬仰。旄头初俶扰,指的是旗帜刚刚升起,战争的气息就已经弥漫。义士们都感到痛心和愤怒。乾坤空峥嵘,表示天地间的局势动荡不安。向者留遗恨,指的是过去的英雄们留下了遗憾和不甘。
赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言,表达了作者对时局的担忧和对忠义之士的敬佩。旄头初俶扰一句,通过形象的描写,展现了战争的残酷和不稳定。义士皆痛愤一句,表达了作者对忠义之士的同情和敬意。乾坤空峥嵘一句,以峥嵘的形容词描绘了时局的动荡不安。向者留遗恨一句,表达了作者对过去英雄们的怀念和对未完成事业的遗憾。整首诗词通过简练的语言,传达了作者对时局的忧虑和对忠义之士的赞美,展现了作者的爱国情怀和对正义的追求。
“义士皆痛愤”全诗拼音读音对照参考
jiāng xī dì liù shí jiǔ
江西第六十九
máo tóu chū chù rǎo, yì shì jiē tòng fèn.
旄头初俶扰,义士皆痛愤。
qián kūn kōng zhēng róng, xiàng zhě liú yí hèn.
乾坤空峥嵘,向者留遗恨。
“义士皆痛愤”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。