“宫殿青门隔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宫殿青门隔”全诗
宫殿青门隔,永怀丹凤城。
分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《京城二十一》文天祥 翻译、赏析和诗意
《京城二十一》是宋代文天祥创作的一首诗词。这首诗描绘了当时京城的景象,表达了作者对国家的忠诚和对家乡的思念之情。
诗词的中文译文如下:
黄屋朔风卷,园林杀气平。
宫殿青门隔,永怀丹凤城。
诗意和赏析:
这首诗词以京城为背景,通过描绘黄屋中的朔风卷起,园林中的杀气消散,宫殿与青门的隔离等景象,表达了作者对国家的忠诚和对家乡的思念之情。
黄屋朔风卷,黄屋指的是皇宫内的黄色建筑,朔风指的是北方的寒冷风。这句诗描绘了京城中寒冷的北风吹过黄色建筑的景象,暗示着国家的动荡和不安。
园林杀气平,园林指的是皇家园林,杀气平指的是杀戮和战乱的气氛消散。这句诗表达了京城中战乱的结束,和平的到来。
宫殿青门隔,宫殿指的是皇宫,青门指的是皇宫的大门。这句诗描绘了宫殿与青门的隔离,暗示了皇室与百姓之间的距离和隔阂。
永怀丹凤城,永怀指的是永远怀念,丹凤城指的是作者的家乡。这句诗表达了作者对家乡的思念之情,同时也表达了他对国家的忠诚。
总的来说,这首诗词通过描绘京城的景象,表达了作者对国家的忠诚和对家乡的思念之情。它展现了作者对国家动荡和战乱的忧虑,同时也表达了对和平与团结的向往。这首诗词以简洁而富有意境的语言,传达了作者深沉的情感和对国家的热爱。
“宫殿青门隔”全诗拼音读音对照参考
jīng chéng èr shí yī
京城二十一
huáng wū shuò fēng juǎn, yuán lín shā qì píng.
黄屋朔风卷,园林杀气平。
gōng diàn qīng mén gé, yǒng huái dān fèng chéng.
宫殿青门隔,永怀丹凤城。
“宫殿青门隔”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。