“春城带雨长”的意思及全诗出处和翻译赏析

春城带雨长”出自宋代文天祥的《鄂州第十一》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn chéng dài yǔ zhǎng,诗句平仄:平平仄仄仄。

“春城带雨长”全诗

《鄂州第十一》
鄂渚分云树,春城带雨长
惜哉形胜地,河岳空金汤。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《鄂州第十一》文天祥 翻译、赏析和诗意

《鄂州第十一》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鄂渚分云树,春城带雨长。
惜哉形胜地,河岳空金汤。

诗意:
这首诗词描绘了鄂州的美景和壮丽的自然景观。诗人通过描写云树和春雨,表达了对这片土地的喜爱和赞美。然而,他也感叹形胜之地的美景,却无人欣赏,如同一池金汤,空无一人。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了文天祥对鄂州的深情厚意。首句“鄂渚分云树,春城带雨长”,通过描绘云树和春雨,展示了鄂州的自然美景。第二句“惜哉形胜地,河岳空金汤”,表达了诗人对这片美景的珍惜之情,同时也暗示了这美景无人欣赏的遗憾之意。

整首诗词以简练的语言,将自然景观与人情感相结合,展示了文天祥对家乡的热爱和对美景的珍惜之情。这首诗词通过描绘自然景观,表达了诗人对家乡的深情厚意,同时也反映了他对社会现实的思考和关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春城带雨长”全诗拼音读音对照参考

è zhōu dì shí yī
鄂州第十一

è zhǔ fēn yún shù, chūn chéng dài yǔ zhǎng.
鄂渚分云树,春城带雨长。
xī zāi xíng shèng dì, hé yuè kōng jīn tāng.
惜哉形胜地,河岳空金汤。

“春城带雨长”平仄韵脚

拼音:chūn chéng dài yǔ zhǎng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春城带雨长”的相关诗句

“春城带雨长”的关联诗句

网友评论


* “春城带雨长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春城带雨长”出自文天祥的 《鄂州第十一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。