“天高无消息”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天高无消息”出自宋代文天祥的《祥兴第三十八》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tiān gāo wú xiāo xī,诗句平仄:平平平平平。
“天高无消息”全诗
《祥兴第三十八》
客从南溟来,黄屋今在否。
天高无消息,未忍即开口。
天高无消息,未忍即开口。
分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《祥兴第三十八》文天祥 翻译、赏析和诗意
《祥兴第三十八》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
客从南溟来,黄屋今在否。
天高无消息,未忍即开口。
诗意:
这首诗词表达了作者对客人的思念之情。诗中的客人从南方的大海来到,作者不知道他现在是否还在黄色的房子里。天空高远,没有任何消息传来,作者不忍心立即开口询问。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的情感。作者通过描述客人从南方来到的情景,展现了对客人的思念之情。诗中的黄屋象征着温暖和亲切,作者对客人的关心和牵挂。天高无消息的描写增加了诗词的悬念和情感的张力,读者也能感受到作者内心的焦虑和期待。整首诗词简洁而含蓄,通过细腻的描写和情感的抒发,展现了作者对亲友的深情厚意,给人以温暖和感动。
“天高无消息”全诗拼音读音对照参考
xiáng xìng dì sān shí bā
祥兴第三十八
kè cóng nán míng lái, huáng wū jīn zài fǒu.
客从南溟来,黄屋今在否。
tiān gāo wú xiāo xī, wèi rěn jí kāi kǒu.
天高无消息,未忍即开口。
“天高无消息”平仄韵脚
拼音:tiān gāo wú xiāo xī
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“天高无消息”的相关诗句
“天高无消息”的关联诗句
网友评论
* “天高无消息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天高无消息”出自文天祥的 《祥兴第三十八》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。