“十载从游久”的意思及全诗出处和翻译赏析

十载从游久”出自宋代文天祥的《别弟赴新昌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí zài cóng yóu jiǔ,诗句平仄:平仄平平仄。

“十载从游久”全诗

《别弟赴新昌》
十载从游久,诸公讲切精。
天渊分理欲,内外一知行。
立政须规范,修身是法程。
对床小疏隔,恋恋弟兄情。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《别弟赴新昌》文天祥 翻译、赏析和诗意

《别弟赴新昌》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十载从游久,诸公讲切精。
天渊分理欲,内外一知行。
立政须规范,修身是法程。
对床小疏隔,恋恋弟兄情。

诗意:
这首诗词表达了作者文天祥对弟弟赴新昌的离别之情。诗中提到了十年的漂泊生活,作者与诸位朋友的深入交流,以及对天地间万物运行规律的渴望。作者认为,治理国家需要有明确的规范,修身养性也是一种法则。诗中还表达了作者与弟弟之间深厚的兄弟情谊,即使相隔不远,也感到心有所系。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考。通过描述自己的旅行经历和与朋友们的交流,作者展示了自己对于社会和人生的思考和追求。诗中的"天渊分理欲,内外一知行"表达了作者对于天地间万物运行规律的渴望,强调了知行合一的重要性。作者还强调了治理国家需要有规范,修身养性也是一种法则。最后,诗中表达了作者与弟弟之间深厚的兄弟情谊,即使相隔不远,也感到心有所系。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对于人生和情感的思考,展示了作者的豁达和深情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十载从游久”全诗拼音读音对照参考

bié dì fù xīn chāng
别弟赴新昌

shí zài cóng yóu jiǔ, zhū gōng jiǎng qiè jīng.
十载从游久,诸公讲切精。
tiān yuān fēn lǐ yù, nèi wài yī zhī xíng.
天渊分理欲,内外一知行。
lì zhèng xū guī fàn, xiū shēn shì fǎ chéng.
立政须规范,修身是法程。
duì chuáng xiǎo shū gé, liàn liàn dì xiōng qíng.
对床小疏隔,恋恋弟兄情。

“十载从游久”平仄韵脚

拼音:shí zài cóng yóu jiǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十载从游久”的相关诗句

“十载从游久”的关联诗句

网友评论


* “十载从游久”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十载从游久”出自文天祥的 《别弟赴新昌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。