“烈烈寒气骄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烈烈寒气骄”全诗
蒲柳先已零,松柏何后凋。
天意重肃杀,造物无不销。
强弱有异禀,忧患同一朝。
惟有南山石,千载一岧峣。
人苦不自足,空羡王子乔。
分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《自叹》文天祥 翻译、赏析和诗意
《自叹》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
瑟瑟秋风悲,烈烈寒气骄。
蒲柳先已零,松柏何后凋。
天意重肃杀,造物无不销。
强弱有异禀,忧患同一朝。
惟有南山石,千载一岧峣。
人苦不自足,空羡王子乔。
中文译文:
秋风凄凉,寒气凛冽。
蒲柳早已凋零,松柏何时凋谢。
天意严厉,万物皆有消亡。
强者与弱者有不同的命运,忧患困扰着同一时代的人们。
唯有南山的石头,千年来屹立不倒。
人们常常不满足于现状,空想着像王子乔一样自由自在。
诗意和赏析:
这首诗词以秋天的景象为背景,表达了作者对人生和世事变迁的感慨。秋风凄凉,寒气凛冽,暗示着岁月的流转和无常。蒲柳早已凋零,松柏也将凋谢,揭示了万物生命的有限和无常性。天意严厉,造物主宰一切,万物都有消亡的命运,强者与弱者有着不同的命运,但他们都无法逃避忧患的困扰,因为忧患是同一时代的共同经历。
然而,诗中提到的南山石却是一个例外,它在千年间屹立不倒,象征着坚韧和不屈的精神。这种精神让人们感到敬佩和羡慕,因为人们常常不满足于现状,渴望像王子乔一样自由自在。
整首诗词通过对自然景象的描绘,表达了作者对人生和世事变迁的思考。它提醒人们要珍惜现在,坚韧不拔,同时也反思人们对权力和自由的向往。这首诗词以简洁而深刻的语言,展示了文天祥对人生和社会的独特见解,具有较高的艺术价值。
“烈烈寒气骄”全诗拼音读音对照参考
zì tàn
自叹
sè sè qiū fēng bēi, liè liè hán qì jiāo.
瑟瑟秋风悲,烈烈寒气骄。
pú liǔ xiān yǐ líng, sōng bǎi hé hòu diāo.
蒲柳先已零,松柏何后凋。
tiān yì zhòng sù shā, zào wù wú bù xiāo.
天意重肃杀,造物无不销。
qiáng ruò yǒu yì bǐng, yōu huàn tóng yī zhāo.
强弱有异禀,忧患同一朝。
wéi yǒu nán shān shí, qiān zǎi yī tiáo yáo.
惟有南山石,千载一岧峣。
rén kǔ bù zì zú, kōng xiàn wáng zǐ qiáo.
人苦不自足,空羡王子乔。
“烈烈寒气骄”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。