“吾闻开十牖”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾闻开十牖”出自宋代文天祥的《题颜景彝八窗玲珑》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú wén kāi shí yǒu,诗句平仄:平平平平仄。

“吾闻开十牖”全诗

《题颜景彝八窗玲珑》
吾闻开十牖,不及一户明。
泰宇有天光,八荒尽夷庚。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《题颜景彝八窗玲珑》文天祥 翻译、赏析和诗意

《题颜景彝八窗玲珑》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我听说开启十扇窗户,也不及一个明亮的房间。广袤的天宇有着天光,八方荒野尽在夷庚之中。

诗意:
这首诗词以景物描写的方式,表达了作者对于人生的思考和感悟。诗中的十扇窗户象征着世界的广阔,而一个明亮的房间则代表着人们对于真理和智慧的追求。作者认为,尽管世界辽阔无边,但真正能够领悟天光的人却寥寥无几。天光象征着真理和智慧,而八方荒野则代表着世界的各个角落。作者通过这首诗词表达了对于人们对于真理和智慧的追求不够深入的思考。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者对于人生的思考和对于真理和智慧的追求。通过对于十扇窗户和一个明亮的房间的对比,作者揭示了人们对于真理和智慧的追求常常只停留在表面,没有深入到核心。诗中的天光和八方荒野则象征着真理和世界的广阔,强调了人们对于真理和智慧的追求应该更加深入和全面。整首诗词意境深远,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾闻开十牖”全诗拼音读音对照参考

tí yán jǐng yí bā chuāng líng lóng
题颜景彝八窗玲珑

wú wén kāi shí yǒu, bù jí yī hù míng.
吾闻开十牖,不及一户明。
tài yǔ yǒu tiān guāng, bā huāng jǐn yí gēng.
泰宇有天光,八荒尽夷庚。

“吾闻开十牖”平仄韵脚

拼音:wú wén kāi shí yǒu
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾闻开十牖”的相关诗句

“吾闻开十牖”的关联诗句

网友评论


* “吾闻开十牖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾闻开十牖”出自文天祥的 《题颜景彝八窗玲珑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。