“沧洲棹影荻花凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“沧洲棹影荻花凉”全诗
赖有莼风堪斫脍,便无花月亦飞觞。
山中世已惊东晋,席上人多赋晚唐。
何处鱼羹不可饭,蚤拚泉石入膏肓。
分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《山中》文天祥 翻译、赏析和诗意
《山中》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在山中,船影在沧洲上荡漾,荻花清凉。啊,江水长长地流淌着。幸好有莼风,可以切成脍肉,即使没有花和月亮,也能享受美酒。
诗意:
这首诗词描绘了作者在山中的景象和感受。船影在沧洲上荡漾,荻花清凉,江水长流,给人以宁静和舒适的感觉。作者通过描述山中的景色和自然元素,表达了对自然的赞美和对生活的享受。他认为即使没有花和月亮,也能通过品尝美食和美酒来感受生活的美好。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了山中的景色和情感。作者通过运用自然景物的描写,展示了山中的宁静和美丽。他以船影、荻花和江水为背景,表达了对自然的喜爱和对生活的满足。诗中的莼风、花月和飞觞等意象,增添了诗词的浪漫和诗意的深度。
此外,诗中还融入了对历史和文学的回忆。作者提到了东晋和晚唐,暗示了山中的历史底蕴和文化传承。他还提到了鱼羹和泉石,展示了山中的美食和自然景观。整首诗词以简洁明了的语言,展示了作者对自然、历史和生活的热爱和赞美。
“沧洲棹影荻花凉”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng
山中
cāng zhōu zhào yǐng dí huā liáng, ǎi nǎi yī shēng jiāng shuǐ zhǎng.
沧洲棹影荻花凉,欸乃一声江水长。
lài yǒu chún fēng kān zhuó kuài, biàn wú huā yuè yì fēi shāng.
赖有莼风堪斫脍,便无花月亦飞觞。
shān zhōng shì yǐ jīng dōng jìn, xí shàng rén duō fù wǎn táng.
山中世已惊东晋,席上人多赋晚唐。
hé chǔ yú gēng bù kě fàn, zǎo pàn quán shí rù gāo huāng.
何处鱼羹不可饭,蚤拚泉石入膏肓。
“沧洲棹影荻花凉”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。