“一吟双泪流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一吟双泪流”出自唐代贾岛的《题诗后》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yī yín shuāng lèi liú,诗句平仄:平平平仄平。
“一吟双泪流”全诗
《题诗后》
二句三年得,一吟双泪流。
知音如不赏,归卧故山秋。
知音如不赏,归卧故山秋。
分类:
作者简介(贾岛)
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《题诗后》贾岛 翻译、赏析和诗意
《题诗后》是唐代贾岛创作的一首诗词。这首诗词的中文译文是:
二句三年得,一吟双泪流。
知音如不赏,归卧故山秋。
这首诗词表达了诗人内心深处的情感和思考。下面是对这首诗词的诗意和赏析:
诗的第一句“二句三年得,一吟双泪流”表达了诗人对于创作的苦思冥想和付出的努力。诗人用了三年的时间才完成了两句诗,这是他经过反复琢磨和思考的结果。而当他吟咏这两句诗时,内心的情感如潮水般涌动,泪水不禁流淌而下。这表明诗人对于诗歌创作的投入和情感的真挚。
诗的第二句“知音如不赏,归卧故山秋”则表达了诗人对于知音的期待和失望。诗人希望能够得到理解和赏识,希望有人能够欣赏他的诗作。然而,如果没有人能够真正理解他的心意和创作的价值,他宁愿回到故乡的山中,独自静静地度过秋天。
整首诗词通过对于创作的坚持和付出、对于知音的期待和失望的描绘,表达了诗人内心深处的情感和对于诗歌创作的热爱。这首诗词以简洁而深刻的语言,展现了贾岛独特的诗歌风格和情感表达能力,给人以思考和共鸣的空间。
“一吟双泪流”全诗拼音读音对照参考
tí shī hòu
题诗后
èr jù sān nián dé, yī yín shuāng lèi liú.
二句三年得,一吟双泪流。
zhī yīn rú bù shǎng, guī wò gù shān qiū.
知音如不赏,归卧故山秋。
“一吟双泪流”平仄韵脚
拼音:yī yín shuāng lèi liú
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一吟双泪流”的相关诗句
“一吟双泪流”的关联诗句
网友评论
* “一吟双泪流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一吟双泪流”出自贾岛的 《题诗后》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。