“平明送客楚山孤”的意思及全诗出处和翻译赏析

平明送客楚山孤”出自唐代王昌龄的《芙蓉楼送辛渐二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng míng sòng kè chǔ shān gū,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“平明送客楚山孤”全诗

《芙蓉楼送辛渐二首》
寒雨连天夜入湖,平明送客楚山孤
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
丹阳城南秋海阴,丹阳城北楚云深。
高楼送客不能醉,寂寂寒江明月心。

分类:

作者简介(王昌龄)

王昌龄头像

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

《芙蓉楼送辛渐二首》王昌龄 翻译、赏析和诗意

《芙蓉楼送辛渐二首》是唐代诗人王昌龄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寒雨连天夜入湖,
平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,
一片冰心在玉壶。
丹阳城南秋海阴,
丹阳城北楚云深。
高楼送客不能醉,
寂寂寒江明月心。

诗意:
这首诗词描绘了一个离别的场景。诗人在寒雨连绵的夜晚,送别辛渐,看着他孤独地离开楚山。当洛阳的亲友们询问起辛渐的去向时,诗人心中像一片冰心一样冷静。接着,诗人描述了丹阳城南秋天的海阴和丹阳城北楚云深的景色。最后,诗人站在高楼上送别客人,但自己却无法陶醉其中,只感到江水寂寂,明月寒冷。

赏析:
这首诗词以离别为主题,通过描绘自然景色和诗人的内心感受,表达了离别时的淡然和寂寞之情。诗人运用了寒雨、孤山、冰心、寂寂寒江等意象,营造出一种凄凉的氛围。诗中的芙蓉楼、洛阳、丹阳等地名,增加了诗词的具体感和地域特色。整首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对离别的淡然态度和对人生的思考。这首诗词既有离别的伤感,又有对人生的冷静思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平明送客楚山孤”全诗拼音读音对照参考

fú róng lóu sòng xīn jiàn èr shǒu
芙蓉楼送辛渐二首

hán yǔ lián tiān yè rù hú, píng míng sòng kè chǔ shān gū.
寒雨连天夜入湖,平明送客楚山孤。
luò yáng qīn yǒu rú xiāng wèn, yī piàn bīng xīn zài yù hú.
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
dān yáng chéng nán qiū hǎi yīn, dān yáng chéng běi chǔ yún shēn.
丹阳城南秋海阴,丹阳城北楚云深。
gāo lóu sòng kè bù néng zuì, jì jì hán jiāng míng yuè xīn.
高楼送客不能醉,寂寂寒江明月心。

“平明送客楚山孤”平仄韵脚

拼音:píng míng sòng kè chǔ shān gū
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平明送客楚山孤”的相关诗句

“平明送客楚山孤”的关联诗句

网友评论


* “平明送客楚山孤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平明送客楚山孤”出自王昌龄的 《芙蓉楼送辛渐二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。