“辜负帝乡春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“辜负帝乡春”全诗
今君不得意,辜负帝乡春。
口不言金帛,心常任屈伸。
阮君唯饮酒,陶令肯羞贫。
阳羡风流地,沧江避世人。
菱歌五湖远,桂树八公邻。
青鸟迎孤棹,白云随一身。
潮从秣陵上,月映石头新。
未可逃名利,应须在缙绅。
汀洲芳杜色,劝尔暂垂纶。
[一作李颀诗]
分类:
作者简介(王昌龄)
王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。
《送乔林》王昌龄 翻译、赏析和诗意
《送乔林》是唐代诗人王昌龄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
草绿小平津,花开一水滨。
翠绿的草地延伸到小平津,鲜花在水边盛开。
这里指的是乔林的家乡,景色美丽宜人。
今君不得意,辜负帝乡春。
如今你不得志,辜负了故乡的春天。
诗人表达了对乔林的遗憾,他未能在故乡实现自己的理想。
口不言金帛,心常任屈伸。
嘴里不说财富,心中却常常屈伸。
诗人赞扬乔林不为金钱所动,心态坚韧。
阮君唯饮酒,陶令肯羞贫。
阮君只爱喝酒,陶令却不以贫穷为耻。
这里指的是乔林和陶渊明,诗人对他们的生活态度表示赞赏。
阳羡风流地,沧江避世人。
阳羡是指阳羡山,这里指的是乔林的流亡之地,他躲避了尘世的纷扰。
菱歌五湖远,桂树八公邻。
菱歌是指湖上的歌声,五湖指的是洞庭湖、鄱阳湖、太湖、洪泽湖和骆驼湖。桂树八公邻指的是桂林的八个山峰。
这里指乔林远离家乡,身处湖光山色之间。
青鸟迎孤棹,白云随一身。
青鸟迎接孤独的船只,白云随着他的身影。
诗人描绘了乔林在旅途中的孤独,但他仍然保持着自由自在的心态。
潮从秣陵上,月映石头新。
潮水从秣陵涌上来,月光照亮了新的石头。
这里指乔林离开故乡,来到了新的地方。
未可逃名利,应须在缙绅。
不能逃避名利,应该在官场中立足。
诗人告诫乔林不能完全远离名利,他应该在官场中有所作为。
汀洲芳杜色,劝尔暂垂纶。
汀洲指的是江苏苏州的一片地区,这里的杜鹃花盛开。劝你暂时放下渔网。
诗人劝告乔林,暂时放下自己的事业,享受生活的美好。
这首诗词表达了诗人对乔林的思念和遗憾,同时赞美了他的坚韧和不为名利所动的品质。诗人通过描绘自然景色和比喻手法,展现了乔林的人生境遇和内心世界。整首诗词以优美的语言和深刻的意境,表达了对友人的祝福和劝诫。
“辜负帝乡春”全诗拼音读音对照参考
sòng qiáo lín
送乔林
cǎo lǜ xiǎo píng jīn, huā kāi yī shuǐ bīn.
草绿小平津,花开一水滨。
jīn jūn bù dé yì, gū fù dì xiāng chūn.
今君不得意,辜负帝乡春。
kǒu bù yán jīn bó, xīn cháng rèn qū shēn.
口不言金帛,心常任屈伸。
ruǎn jūn wéi yǐn jiǔ, táo lìng kěn xiū pín.
阮君唯饮酒,陶令肯羞贫。
yáng xiàn fēng liú dì, cāng jiāng bì shì rén.
阳羡风流地,沧江避世人。
líng gē wǔ hú yuǎn, guì shù bā gōng lín.
菱歌五湖远,桂树八公邻。
qīng niǎo yíng gū zhào, bái yún suí yī shēn.
青鸟迎孤棹,白云随一身。
cháo cóng mò líng shàng, yuè yìng shí tou xīn.
潮从秣陵上,月映石头新。
wèi kě táo míng lì, yīng xū zài jìn shēn.
未可逃名利,应须在缙绅。
tīng zhōu fāng dù sè, quàn ěr zàn chuí lún.
汀洲芳杜色,劝尔暂垂纶。
yī zuò lǐ qí shī
[一作李颀诗]
“辜负帝乡春”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。