“膮寒端为作新晴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“膮寒端为作新晴”出自宋代杨万里的《早行鸣山二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo hán duān wèi zuò xīn qíng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“膮寒端为作新晴”全诗
《早行鸣山二首》
淡淡清霜薄薄冰,膮寒端为作新晴。
殷懃唤醒梅花睡,枝上春禽一两声。
殷懃唤醒梅花睡,枝上春禽一两声。
分类:
作者简介(杨万里)
《早行鸣山二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《早行鸣山二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
淡淡清霜薄薄冰,
膮寒端为作新晴。
殷懃唤醒梅花睡,
枝上春禽一两声。
诗意:
这首诗描绘了一个清晨的景象。清晨的霜和冰薄薄地覆盖在大地上,寒冷的天气却为新的晴朗天气做了铺垫。诗人用殷勤的呼唤唤醒了沉睡的梅花,枝头上传来了几声春天的鸟鸣。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个清晨的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人对春天的期待和渴望。诗中的清霜和冰象征着寒冷的冬天即将过去,新的晴朗天气即将到来。诗人的呼唤唤醒了沉睡的梅花,预示着春天的到来。枝头上的春禽的鸣叫声更加强调了春天的气息。整首诗以简练的语言表达了诗人对春天的渴望和对自然的热爱,给人以清新、明朗的感觉。这首诗词展示了杨万里细腻的观察力和对自然的敏感,同时也表达了他对美好事物的追求和对生活的热爱。
“膮寒端为作新晴”全诗拼音读音对照参考
zǎo xíng míng shān èr shǒu
早行鸣山二首
dàn dàn qīng shuāng báo báo bīng, xiāo hán duān wèi zuò xīn qíng.
淡淡清霜薄薄冰,膮寒端为作新晴。
yīn qín huàn xǐng méi huā shuì, zhī shàng chūn qín yī liǎng shēng.
殷懃唤醒梅花睡,枝上春禽一两声。
“膮寒端为作新晴”平仄韵脚
拼音:xiāo hán duān wèi zuò xīn qíng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“膮寒端为作新晴”的相关诗句
“膮寒端为作新晴”的关联诗句
网友评论
* “膮寒端为作新晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“膮寒端为作新晴”出自杨万里的 《早行鸣山二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。