“蓼花迎路舞西风”的意思及全诗出处和翻译赏析

蓼花迎路舞西风”出自宋代杨万里的《晚皈再度西桥四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎo huā yíng lù wǔ xī fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“蓼花迎路舞西风”全诗

《晚皈再度西桥四首》
皈近溪桥东复东,蓼花迎路舞西风
草深一鸟忽飞起,侬不觉他他觉侬。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《晚皈再度西桥四首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《晚皈再度西桥四首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晚上我再次回到西桥,
溪水靠近东边又回到东边,
蓼花随着路上的西风起舞。
草丛深处,一只鸟突然飞起,
你没有察觉我,我也没有察觉你。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在晚上重返西桥的情景。诗人观察到溪水流动的方向改变,蓼花随着西风摇曳起舞。在草丛深处,一只鸟突然飞起,诗人和鸟儿彼此没有察觉到对方的存在。通过这些景物的描绘,诗人表达了对自然的敏感和对生活的思考。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一幅晚上回到西桥的景象,通过对细微之处的观察,展现了诗人对自然的敏感和对生活的思考。诗中的溪水、蓼花和鸟儿都是自然界的元素,它们的存在和变化与诗人的心境相呼应。诗人通过观察这些景物,表达了对生活中瞬息万变的感慨和对自然的敬畏之情。整首诗词以简洁的语言表达了诗人的情感,给人以深思和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蓼花迎路舞西风”全诗拼音读音对照参考

wǎn guī zài dù xī qiáo sì shǒu
晚皈再度西桥四首

guī jìn xī qiáo dōng fù dōng, liǎo huā yíng lù wǔ xī fēng.
皈近溪桥东复东,蓼花迎路舞西风。
cǎo shēn yī niǎo hū fēi qǐ, nóng bù jué tā tā jué nóng.
草深一鸟忽飞起,侬不觉他他觉侬。

“蓼花迎路舞西风”平仄韵脚

拼音:liǎo huā yíng lù wǔ xī fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蓼花迎路舞西风”的相关诗句

“蓼花迎路舞西风”的关联诗句

网友评论


* “蓼花迎路舞西风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蓼花迎路舞西风”出自杨万里的 《晚皈再度西桥四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。