“未读涕先流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未读涕先流”出自宋代杨万里的《程泰之尚书龙学挽词二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wèi dú tì xiān liú,诗句平仄:仄平仄平平。
“未读涕先流”全诗
《程泰之尚书龙学挽词二首》
公弭江西节,侬横南浦舟。
相逢便金石,一别几春秋。
问讯频黄耳,归休各白头。
丰碑那忍读,未读涕先流。
相逢便金石,一别几春秋。
问讯频黄耳,归休各白头。
丰碑那忍读,未读涕先流。
分类:
作者简介(杨万里)
《程泰之尚书龙学挽词二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《程泰之尚书龙学挽词二首》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
公弭江西节,侬横南浦舟。
相逢便金石,一别几春秋。
问讯频黄耳,归休各白头。
丰碑那忍读,未读涕先流。
诗意:
这首诗词是杨万里为程泰之尚书龙学挽词所作。诗中表达了对程泰的怀念和对岁月流转的感慨。诗人描述了与程泰相逢时的情景,以及分别后经历了多少春秋。他询问过程泰的消息,但只听到黄耳频频传来的消息,意味着程泰已经年迈。最后,诗人表示自己无法忍受读到程泰的墓碑,因为他还没有读到时就已经流下了悲伤的泪水。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对程泰的深深怀念和对光阴流逝的感慨。诗人通过描绘相逢和分别的情景,展现了友情的珍贵和岁月的无情。诗中的黄耳是指传递消息的使者,频频传来的消息暗示了程泰已经年迈,时光已经过去。最后两句表达了诗人对程泰的深深思念和悲伤之情,他无法忍受读到程泰的墓碑,因为这意味着程泰已经离开了人世。整首诗词通过简练的语言和深情的表达,展现了友情和时光的流转,给人以深深的思考和共鸣。
“未读涕先流”全诗拼音读音对照参考
chéng tài zhī shàng shū lóng xué wǎn cí èr shǒu
程泰之尚书龙学挽词二首
gōng mǐ jiāng xī jié, nóng héng nán pǔ zhōu.
公弭江西节,侬横南浦舟。
xiāng féng biàn jīn shí, yī bié jǐ chūn qiū.
相逢便金石,一别几春秋。
wèn xùn pín huáng ěr, guī xiū gè bái tóu.
问讯频黄耳,归休各白头。
fēng bēi nà rěn dú, wèi dú tì xiān liú.
丰碑那忍读,未读涕先流。
“未读涕先流”平仄韵脚
拼音:wèi dú tì xiān liú
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“未读涕先流”的相关诗句
“未读涕先流”的关联诗句
网友评论
* “未读涕先流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未读涕先流”出自杨万里的 《程泰之尚书龙学挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。