“烟树隔湖三十里”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟树隔湖三十里”出自宋代杨万里的《过莺斗湖三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yān shù gé hú sān shí lǐ,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“烟树隔湖三十里”全诗

《过莺斗湖三首》
春来已自两旬余,欲借春看未见渠。
烟树隔湖三十里,寒梢依旧向人疏。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《过莺斗湖三首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《过莺斗湖三首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天已经来了二十多天,
我想借春天的力量去看看湖泊,
可是我还没有看到湖泊的踪影。
湖的那边有烟雾弥漫的树,
离我三十里远,
湖边的寒梢依然稀疏。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在春天来临后,渴望去欣赏莺斗湖的美景,但却未能实现的情景。诗人描述了湖泊对面烟雾弥漫的树木,以及湖边的寒梢依然稀疏的景象,表达了他对湖泊美景的向往和失望。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了诗人的情感和景象,通过对湖泊的描写,传达了诗人对自然美景的渴望和对现实的失望。诗中的"烟树隔湖三十里"一句,形象地表达了湖泊对诗人的遥远和隔阂感,同时也增添了一丝神秘感。整首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和简练的语言,展示了诗人对美的追求和对现实的思考。这首诗词在表达情感的同时,也引发了读者对自然与人类之间的关系以及对现实与理想之间的矛盾的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟树隔湖三十里”全诗拼音读音对照参考

guò yīng dòu hú sān shǒu
过莺斗湖三首

chūn lái yǐ zì liǎng xún yú, yù jiè chūn kàn wèi jiàn qú.
春来已自两旬余,欲借春看未见渠。
yān shù gé hú sān shí lǐ, hán shāo yī jiù xiàng rén shū.
烟树隔湖三十里,寒梢依旧向人疏。

“烟树隔湖三十里”平仄韵脚

拼音:yān shù gé hú sān shí lǐ
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟树隔湖三十里”的相关诗句

“烟树隔湖三十里”的关联诗句

网友评论


* “烟树隔湖三十里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟树隔湖三十里”出自杨万里的 《过莺斗湖三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。