“柳为蹁跹杏为妍”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳为蹁跹杏为妍”出自宋代杨万里的《过望亭六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ wèi pián xiān xìng wèi yán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“柳为蹁跹杏为妍”全诗

《过望亭六首》
望亭昔岁过皈船,柳为蹁跹杏为妍
今日溪山浑似旧,雪芦风荻雨萧然。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《过望亭六首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《过望亭六首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
过去望亭,曾经乘船经过,柳树摇曳,杏花妍艳。如今的溪山景色依旧,雪芦、风荻、雨声萧然。

诗意:
这首诗词描绘了诗人过去和现在对望亭的感受。过去的景色美丽动人,柳树摇曳,杏花妍艳,给人留下深刻的印象。而如今,尽管溪山景色依旧,但已经没有了过去的繁华和生机,只有雪芦、风荻和雨声的寂静。

赏析:
这首诗词通过对比过去和现在的景色,表达了诗人对时光流转和岁月变迁的感慨。过去的美景已经逝去,只能在记忆中回味,而现在的景色虽然依旧,却已经失去了昔日的繁荣和生机。诗人运用了柳树、杏花、雪芦、风荻和雨声等意象,通过描绘自然景物的变化,表达了对时光流逝和生命脆弱性的思考。

这首诗词以简洁明快的语言,通过对自然景物的描绘,展示了诗人对时光流转和生命变迁的深刻感悟。同时,通过对过去和现在景色的对比,也反映了人们对美好时光的怀念和对现实的无奈。整首诗词给人以深思和感伤之情,展示了杨万里独特的诗境和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳为蹁跹杏为妍”全诗拼音读音对照参考

guò wàng tíng liù shǒu
过望亭六首

wàng tíng xī suì guò guī chuán, liǔ wèi pián xiān xìng wèi yán.
望亭昔岁过皈船,柳为蹁跹杏为妍。
jīn rì xī shān hún sì jiù, xuě lú fēng dí yǔ xiāo rán.
今日溪山浑似旧,雪芦风荻雨萧然。

“柳为蹁跹杏为妍”平仄韵脚

拼音:liǔ wèi pián xiān xìng wèi yán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳为蹁跹杏为妍”的相关诗句

“柳为蹁跹杏为妍”的关联诗句

网友评论


* “柳为蹁跹杏为妍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳为蹁跹杏为妍”出自杨万里的 《过望亭六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。