“拄杖能言忽相报”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拄杖能言忽相报”出自宋代杨万里的《雨後步东园》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhǔ zhàng néng yán hū xiāng bào,诗句平仄:仄仄平平平平仄。
“拄杖能言忽相报”全诗
《雨後步东园》
晴缫金线不胜垂,寒勒青针未放齐。
拄杖能言忽相报,三三径里已无泥。
拄杖能言忽相报,三三径里已无泥。
分类:
作者简介(杨万里)
《雨後步东园》杨万里 翻译、赏析和诗意
《雨后步东园》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了雨后的景色和作者在园中漫步的情景。
诗词的中文译文如下:
晴天下雨后,我步行在东园,
阳光照耀下,雨水还未完全干透,
树上的金线晾晒不胜垂,
青色的针叶还未完全展开。
我拄着拐杖,突然听到它有话要说,
它告诉我,这条小径已经没有泥泞了,
因为雨水已经把它冲刷干净。
这首诗词通过描绘雨后的景色,表达了作者对自然的观察和感受。诗中的"晴扫金线不胜垂"形象地描绘了雨后阳光下树上晾晒的金线,给人一种清新明亮的感觉。"寒勒青针未放齐"则描绘了雨后的青色针叶还未完全展开的景象,给人一种生机勃勃的感觉。
诗的最后两句"拄杖能言忽相报,三三径里已无泥"则表达了作者在漫步园中时,拐杖突然有了声音,告诉他小径已经没有泥泞了。这种突如其来的情景给人一种神奇的感觉,也暗示了作者与自然的亲近和交流。
整首诗以简洁明快的语言描绘了雨后园中的景色,展示了作者对自然的细腻观察和感受。通过对细节的描写,诗中透露出一种宁静、清新的氛围,让人感受到大自然的美妙和神奇。
“拄杖能言忽相报”全诗拼音读音对照参考
yǔ hòu bù dōng yuán
雨後步东园
qíng sāo jīn xiàn bù shèng chuí, hán lēi qīng zhēn wèi fàng qí.
晴缫金线不胜垂,寒勒青针未放齐。
zhǔ zhàng néng yán hū xiāng bào, sān sān jìng lǐ yǐ wú ní.
拄杖能言忽相报,三三径里已无泥。
“拄杖能言忽相报”平仄韵脚
拼音:zhǔ zhàng néng yán hū xiāng bào
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“拄杖能言忽相报”的相关诗句
“拄杖能言忽相报”的关联诗句
网友评论
* “拄杖能言忽相报”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拄杖能言忽相报”出自杨万里的 《雨後步东园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。