“君不见郑花不得半山句”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君不见郑花不得半山句”全诗
蔬经我繙尽,不见蔊菜名。
金华诗里初相识,玉友尊前每相忆。
坐令芥孙薑子芽,一见风流俱避席。
取士取名多失真,向来许靖亦误人。
君不见郑花不得半山句,却参鲁直称门生。
分类:
作者简介(杨万里)
《罗仲宪送蔊菜谢以长句》杨万里 翻译、赏析和诗意
《罗仲宪送蔊菜谢以长句》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
学琴自有谱,相鹤自有经。
蔬经我翻尽,不见蔊菜名。
金华诗里初相识,玉友尊前每相忆。
坐令芥孙姜子芽,一见风流俱避席。
取士取名多失真,向来许靖亦误人。
君不见郑花不得半山句,却参鲁直称门生。
诗意:
这首诗词是杨万里送给罗仲宪的,表达了对友谊的思念和对名士取名的无奈。诗中通过琴谱和鹤经的比喻,表达了学习琴艺和养鹤的道理各有各的规范和经验。作者翻遍了蔬菜的经书,却找不到蔊菜的名字,暗示了有时候我们努力寻找的东西却无法得到确切的答案。
诗中提到了金华诗社,表达了与罗仲宪初次相识的情景,以及在玉友(指罗仲宪)面前的相互怀念之情。接着,诗中描述了一次宴会上的情景,当芥菜、孙菜、姜菜和子菜出现时,风流的人物都纷纷避让,暗示了这些菜品的名字与风流人物有关联。
最后,诗中提到了取士和取名的问题。作者认为取士和取名往往会失去本意,以许靖为例,也曾误人。诗中以郑花和半山句为例,表达了对名士取名的困扰,暗示了有时候名字并不能完全代表一个人的才华和品德。
赏析:
这首诗词通过琴谱、鹤经和蔬菜的比喻,展示了不同领域的规范和经验。诗中运用了对比和象征的手法,表达了对友谊的珍视和对名士取名的无奈。通过描绘宴会上的情景,诗中展现了风流人物的形象和他们对菜名的敏感。最后,诗中以郑花和半山句为例,探讨了名士取名的问题,表达了对这一现象的思考和困惑。
整体而言,这首诗词以简洁明快的语言,通过比喻和对比,展示了作者对友谊和名士取名的思考,同时也反映了宋代社会中的一些现象和价值观。
“君不见郑花不得半山句”全诗拼音读音对照参考
luó zhòng xiàn sòng hǎn cài xiè yǐ cháng jù
罗仲宪送蔊菜谢以长句
xué qín zì yǒu pǔ, xiāng hè zì yǒu jīng.
学琴自有谱,相鹤自有经。
shū jīng wǒ fān jǐn, bú jiàn hǎn cài míng.
蔬经我繙尽,不见蔊菜名。
jīn huá shī lǐ chū xiāng shí, yù yǒu zūn qián měi xiāng yì.
金华诗里初相识,玉友尊前每相忆。
zuò lìng jiè sūn jiāng zi yá, yī jiàn fēng liú jù bì xí.
坐令芥孙薑子芽,一见风流俱避席。
qǔ shì qǔ míng duō shī zhēn, xiàng lái xǔ jìng yì wù rén.
取士取名多失真,向来许靖亦误人。
jūn bú jiàn zhèng huā bù dé bàn shān jù, què cān lǔ zhí chēng mén shēng.
君不见郑花不得半山句,却参鲁直称门生。
“君不见郑花不得半山句”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。