“妇节今安仰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“妇节今安仰”全诗
鸡鸣不知雨,荠茂独凌霜。
未拜金花诰,空悲玉树郎。
藤舆帘蹙绣,无复出萱堂。
分类:
作者简介(杨万里)
《郭汉卿母挽诗》杨万里 翻译、赏析和诗意
《郭汉卿母挽诗》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
妇节今安仰,斯人古有光。
鸡鸣不知雨,荠茂独凌霜。
未拜金花诰,空悲玉树郎。
藤舆帘蹙绣,无复出萱堂。
诗意:
这首诗词是杨万里为郭汉卿的母亲写的挽诗。诗人表达了对已故母亲的思念之情。他提到了妇节,表示自己在这个特殊的日子里,怀念母亲的心情更加深切。他称赞母亲是一个有光彩的人,她的光辉不仅在当代,而且在古代也是如此。诗中提到鸡鸣不知雨,荠茂独凌霜,表达了诗人对母亲的思念之情,即使在鸡鸣时分,他也不知道外面是否下雨,而母亲的形象却如荠菜一般茂盛,独自凌霜。诗中还提到了未拜金花诰,空悲玉树郎,表达了诗人对母亲的遗憾之情,他未能给母亲送上金花诰(即祭奠之物),只能空悲玉树郎(即空悲叹)。最后两句描述了藤舆帘蹙绣,无复出萱堂,表达了诗人对母亲的思念之情,他想象着母亲坐在藤舆上,帘蹙绣衣,再也无法出现在他的眼前。
赏析:
这首诗词以简洁而深情的语言,表达了诗人对母亲的深深思念和对她的赞美。诗人通过描绘母亲的形象和表达自己的情感,展现了家庭情感的温暖和深厚。诗中的意象生动而富有感染力,通过对自然景物的描绘,进一步凸显了诗人内心的情感。整首诗词情感真挚,语言简练,给人以深深的思考和共鸣。它不仅表达了诗人对母亲的怀念之情,也反映了人们对亲情的珍视和对逝去亲人的思念之情。
“妇节今安仰”全诗拼音读音对照参考
guō hàn qīng mǔ wǎn shī
郭汉卿母挽诗
fù jié jīn ān yǎng, sī rén gǔ yǒu guāng.
妇节今安仰,斯人古有光。
jī míng bù zhī yǔ, jì mào dú líng shuāng.
鸡鸣不知雨,荠茂独凌霜。
wèi bài jīn huā gào, kōng bēi yù shù láng.
未拜金花诰,空悲玉树郎。
téng yú lián cù xiù, wú fù chū xuān táng.
藤舆帘蹙绣,无复出萱堂。
“妇节今安仰”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。