“酒花半蕾碧千波”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒花半蕾碧千波”出自宋代杨万里的《醉吟二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ huā bàn lěi bì qiān bō,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“酒花半蕾碧千波”全诗

《醉吟二首》
三春草草眼中过,未抵三冬乐事多。
烛焰双了红再合,酒花半蕾碧千波
孤寒霜月侬相似,跌宕雪风谁奈何。
道是闲人没动绩,一枝樵斧一渔蘘。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《醉吟二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《醉吟二首》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天草木匆匆地从眼前掠过,
还未等到冬天的乐事多多。
烛光两次点燃又合二为一,
酒中花蕾半开,碧波千重。
孤寒的霜月与你相似,
跌宕的雪风又能奈何你。
说来闲人没有什么成就,
只有一支樵斧和一捆渔蘘。

诗意:
这首诗词通过描绘春天和冬天的对比,表达了诗人对时光流转的感慨和对生活的思考。诗中的春天草木匆匆而过,暗示着时光的飞逝,而冬天的乐事却显得稀少。烛光两次点燃又合二为一,酒中花蕾半开,表达了诗人对生活中短暂美好瞬间的珍惜。孤寒的霜月和跌宕的雪风象征着人生中的孤独和挫折,诗人对此感到无奈。最后,诗人以一支樵斧和一捆渔蘘来形容自己,表达了对平凡生活的接受和对闲散生活的选择。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了春天和冬天的对比,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对时光流转和生活的感慨。诗中运用了对比手法,将春天和冬天、烛光和酒花、孤寒和跌宕等进行对比,突出了诗人对生活中短暂美好瞬间的珍惜和对人生中的孤独和挫折的思考。最后,诗人以一支樵斧和一捆渔蘘来形容自己,表达了对平凡生活的接受和对闲散生活的选择。整首诗词意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒花半蕾碧千波”全诗拼音读音对照参考

zuì yín èr shǒu
醉吟二首

sān chūn cǎo cǎo yǎn zhōng guò, wèi dǐ sān dōng lè shì duō.
三春草草眼中过,未抵三冬乐事多。
zhú yàn shuāng le hóng zài hé, jiǔ huā bàn lěi bì qiān bō.
烛焰双了红再合,酒花半蕾碧千波。
gū hán shuāng yuè nóng xiāng sì, diē dàng xuě fēng shuí nài hé.
孤寒霜月侬相似,跌宕雪风谁奈何。
dào shì xián rén méi dòng jī, yī zhī qiáo fǔ yī yú ráng.
道是闲人没动绩,一枝樵斧一渔蘘。

“酒花半蕾碧千波”平仄韵脚

拼音:jiǔ huā bàn lěi bì qiān bō
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒花半蕾碧千波”的相关诗句

“酒花半蕾碧千波”的关联诗句

网友评论


* “酒花半蕾碧千波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒花半蕾碧千波”出自杨万里的 《醉吟二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。