“玉酒醺人底昜醒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉酒醺人底昜醒”出自宋代杨万里的《醉眠夜闻霜风甚紧,起坐达旦二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yù jiǔ xūn rén dǐ yáng xǐng,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。
“玉酒醺人底昜醒”全诗
《醉眠夜闻霜风甚紧,起坐达旦二首》
玉酒醺人底昜醒,月底梅影恰三更。
只嫌老眼清无睡,不道松声听到明。
只嫌老眼清无睡,不道松声听到明。
分类:
作者简介(杨万里)
《醉眠夜闻霜风甚紧,起坐达旦二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《醉眠夜闻霜风甚紧,起坐达旦二首》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
醉眠夜闻霜风甚紧,
起坐达旦二首。
玉酒醺人底昜醒,
月底梅影恰三更。
只嫌老眼清无睡,
不道松声听到明。
诗意:
这首诗词描绘了一个夜晚的情景。诗人在醉酒后醒来,听到外面的霜风吹得很紧。他在床上坐起来,度过了一个漫长的夜晚。在月光下,梅花的影子在地上投下,正好是深夜时分。诗人感到自己的老眼清醒得无法入睡,他听到松树的声音一直持续到天明。
赏析:
这首诗词通过描绘夜晚的景象,表达了诗人内心的情感和思考。诗人在醉酒后醒来,感受到外面的寒冷和风声,这种感觉使他无法入睡。他在床上坐起来,静静地感受着夜晚的寂静和月光的明亮。梅花的影子在地上投下,给人一种幽静而美丽的感觉。诗人的老眼清醒,使他无法享受到安稳的睡眠,而松树的声音则伴随着他一直到天明。整首诗词以简洁的语言描绘了夜晚的景象,通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人内心的孤独和思考。
“玉酒醺人底昜醒”全诗拼音读音对照参考
zuì mián yè wén shuāng fēng shén jǐn, qǐ zuò dá dàn èr shǒu
醉眠夜闻霜风甚紧,起坐达旦二首
yù jiǔ xūn rén dǐ yáng xǐng, yuè dǐ méi yǐng qià sān gēng.
玉酒醺人底昜醒,月底梅影恰三更。
zhǐ xián lǎo yǎn qīng wú shuì, bù dào sōng shēng tīng dào míng.
只嫌老眼清无睡,不道松声听到明。
“玉酒醺人底昜醒”平仄韵脚
拼音:yù jiǔ xūn rén dǐ yáng xǐng
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 上声二十四迥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 上声二十四迥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“玉酒醺人底昜醒”的相关诗句
“玉酒醺人底昜醒”的关联诗句
网友评论
* “玉酒醺人底昜醒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉酒醺人底昜醒”出自杨万里的 《醉眠夜闻霜风甚紧,起坐达旦二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。