“南溪不住住犹溪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“南溪不住住犹溪”出自宋代杨万里的《送庆基叔德上犹二绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:nán xī bú zhù zhù yóu xī,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“南溪不住住犹溪”全诗
《送庆基叔德上犹二绝》
南溪不住住犹溪,别驾贤孙法掾儿。
莫以甘棠南国荫,便忘萓草北堂别。
莫以甘棠南国荫,便忘萓草北堂别。
分类:
作者简介(杨万里)
《送庆基叔德上犹二绝》杨万里 翻译、赏析和诗意
《送庆基叔德上犹二绝》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
南溪不住住犹溪,
别驾贤孙法掾儿。
莫以甘棠南国荫,
便忘萓草北堂别。
诗意:
这首诗词是杨万里送别庆基叔德上犹二绝的作品。诗人以自然景物和离别之情来表达对友人的思念和祝福。
赏析:
这首诗词以南溪和北堂作为象征,表达了诗人对友人的离别之情。南溪和北堂分别代表着南方和北方,象征着友人离开了诗人所在的地方。诗人用“南溪不住住犹溪”来形容友人的离去,意味着友人即使离开了南方,仍然像南溪一样不停地流淌。这表达了诗人对友人才华出众的赞赏和对友人前程的祝福。
诗中提到的“贤孙法掾儿”指的是友人的名字,表达了诗人对友人的敬重和赞美。
接下来的两句“莫以甘棠南国荫,便忘萓草北堂别”表达了诗人的期望和警示。诗人告诫友人不要因为南方的美好环境而忘记了北方的离别之情。甘棠和萓草分别代表南方和北方的植物,诗人通过这样的比喻,表达了对友人不忘初心、珍惜友情的期望。
总的来说,这首诗词通过自然景物的描绘和离别之情的表达,展现了诗人对友人的思念和祝福,同时也提醒友人要珍惜友情,不忘初心。
“南溪不住住犹溪”全诗拼音读音对照参考
sòng qìng jī shū dé shàng yóu èr jué
送庆基叔德上犹二绝
nán xī bú zhù zhù yóu xī, bié jià xián sūn fǎ yuàn ér.
南溪不住住犹溪,别驾贤孙法掾儿。
mò yǐ gān táng nán guó yīn, biàn wàng yí cǎo běi táng bié.
莫以甘棠南国荫,便忘萓草北堂别。
“南溪不住住犹溪”平仄韵脚
拼音:nán xī bú zhù zhù yóu xī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“南溪不住住犹溪”的相关诗句
“南溪不住住犹溪”的关联诗句
网友评论
* “南溪不住住犹溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南溪不住住犹溪”出自杨万里的 《送庆基叔德上犹二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。