“山麦掀髯翠拂天”的意思及全诗出处和翻译赏析

山麦掀髯翠拂天”出自宋代杨万里的《明发黄土龛过高路》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān mài xiān rán cuì fú tiān,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“山麦掀髯翠拂天”全诗

《明发黄土龛过高路》
又过峥嵘雨峡间,也无溪水也无田。
岭云放脚寒垂地,山麦掀髯翠拂天
碧玉屏风吹不倒,青绫步障买无钱。
诗人富贵非人世,犹自凄凉意惘然。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《明发黄土龛过高路》杨万里 翻译、赏析和诗意

《明发黄土龛过高路》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了诗人经过一条峥嵘险峻的雨峡,却发现这里既没有溪水,也没有田地。岭云低垂,寒气袭人,山麦摇曳,绿意扑天。碧玉屏风虽然被风吹动,却不会倒下;青绫步障虽然没有钱买,却能自得其乐。

这首诗的中文译文如下:
明亮的阳光照耀着黄土龛,我经过一条高高的路,
这里既没有溪水,也没有田地。
岭上的云雾低垂,寒气袭人,
山麦摇曳,绿意扑天。
碧玉屏风被风吹动,却不会倒下,
青绫步障没有钱买,却能自得其乐。
诗人富贵并非来自尘世,依然感到凄凉和迷茫。

这首诗通过描绘自然景观和物象,表达了诗人对人生的思考和感慨。诗中的黄土龛、高路、岭云、山麦等形象,展示了大自然的壮丽和变幻,与诗人内心的凄凉和迷茫形成了鲜明的对比。诗人通过描述碧玉屏风和青绫步障,表达了对物质财富的无所谓和超脱,强调了富贵并非人生的最终追求。整首诗以简洁的语言和独特的意象,传达了诗人对人生境遇的深刻思考和对世俗欲望的超越。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山麦掀髯翠拂天”全诗拼音读音对照参考

míng fā huáng tǔ kān guò gāo lù
明发黄土龛过高路

yòu guò zhēng róng yǔ xiá jiān, yě wú xī shuǐ yě wú tián.
又过峥嵘雨峡间,也无溪水也无田。
lǐng yún fàng jiǎo hán chuí dì, shān mài xiān rán cuì fú tiān.
岭云放脚寒垂地,山麦掀髯翠拂天。
bì yù píng fēng chuī bù dǎo, qīng líng bù zhàng mǎi wú qián.
碧玉屏风吹不倒,青绫步障买无钱。
shī rén fù guì fēi rén shì, yóu zì qī liáng yì wǎng rán.
诗人富贵非人世,犹自凄凉意惘然。

“山麦掀髯翠拂天”平仄韵脚

拼音:shān mài xiān rán cuì fú tiān
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山麦掀髯翠拂天”的相关诗句

“山麦掀髯翠拂天”的关联诗句

网友评论


* “山麦掀髯翠拂天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山麦掀髯翠拂天”出自杨万里的 《明发黄土龛过高路》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。