“梦骑野鹤访沙鸥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梦骑野鹤访沙鸥”全诗
坐看痴儿夸绝足,可怜到老不回头。
幅巾蔾枝聊三径,明月清风自一丘。
我亦年来厌奔走,梦骑野鹤访沙鸥。
分类:
作者简介(杨万里)
《寄题萧国贤佚我堂》杨万里 翻译、赏析和诗意
《寄题萧国贤佚我堂》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
软红尘里几时休,
重碧杯中且拍浮。
坐看痴儿夸绝足,
可怜到老不回头。
幅巾蔾枝聊三径,
明月清风自一丘。
我亦年来厌奔走,
梦骑野鹤访沙鸥。
诗意:
这首诗词表达了杨万里对尘世纷扰的厌倦和对自由自在生活的向往。他感叹红尘世界的繁忙和浮躁,希望能够暂时停下来,享受一下宁静和自由。他坐在那里看着那些自命不凡的人夸耀自己的成就,心生怜悯,因为他们追求的东西并不是他所追求的。他希望能够守住自己的初心,不被外界的诱惑所动摇。他不再追求名利,而是希望能够过上简单而自由的生活,像明月和清风一样自在自由。他已经厌倦了多年的奔波劳碌,梦想着骑着野鹤去访问那些自由自在的沙鸥。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了杨万里对尘世的厌倦和对自由自在生活的向往。通过对红尘世界的描绘,他表达了对繁忙和浮躁生活的不满,同时也表达了对自由和宁静的渴望。他通过对痴儿夸耀和自己的对比,表达了对功利主义的批判和对真正价值的追求。诗中的幅巾、蔾枝、明月和清风等意象,都象征着自由、宁静和纯洁。最后,他表达了对奔波劳碌生活的厌倦,梦想着能够摆脱束缚,过上自由自在的生活。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者内心深处的情感和对理想生活的向往,给人以思考和启示。
“梦骑野鹤访沙鸥”全诗拼音读音对照参考
jì tí xiāo guó xián yì wǒ táng
寄题萧国贤佚我堂
ruǎn hóng chén lǐ jǐ shí xiū, zhòng bì bēi zhōng qiě pāi fú.
软红尘里几时休,重碧杯中且拍浮。
zuò kàn chī ér kuā jué zú, kě lián dào lǎo bù huí tóu.
坐看痴儿夸绝足,可怜到老不回头。
fú jīn lí zhī liáo sān jìng, míng yuè qīng fēng zì yī qiū.
幅巾蔾枝聊三径,明月清风自一丘。
wǒ yì nián lái yàn bēn zǒu, mèng qí yě hè fǎng shā ōu.
我亦年来厌奔走,梦骑野鹤访沙鸥。
“梦骑野鹤访沙鸥”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。