“畦丁绝须喜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“畦丁绝须喜”出自宋代杨万里的《发枫平》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qí dīng jué xū xǐ,诗句平仄:平平平平仄。
“畦丁绝须喜”全诗
《发枫平》
谷暗迷窗晓,山鸣报雨来。
畦丁绝须喜,菜甲正新栽。
倦路愁何那,冲泥惯岂才?
吾诗未大好,也辱片云催。
畦丁绝须喜,菜甲正新栽。
倦路愁何那,冲泥惯岂才?
吾诗未大好,也辱片云催。
分类:
作者简介(杨万里)
《发枫平》杨万里 翻译、赏析和诗意
《发枫平》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了一个秋天的早晨景象,表达了诗人对自然的观察和对生活的思考。
诗词的中文译文如下:
谷暗迷窗晓,
山鸣报雨来。
畦丁绝须喜,
菜甲正新栽。
倦路愁何那,
冲泥惯岂才?
吾诗未大好,
也辱片云催。
诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个清晨的景象。诗人通过窗户看到谷地在黎明时分还是一片昏暗,山上的鸟鸣预示着雨水即将到来。诗中提到了农田中的农民,他们应该对新种的蔬菜感到高兴,而诗人则感到疲倦和忧愁。诗人自嘲地说,他习惯于在泥泞的路上行走,但这并不代表他有才华。他认为自己的诗作还不够出色,甚至连一片云朵都会催促他。
这首诗以简练的语言表达了诗人对自然景色的观察和对生活的思考。诗人通过描绘清晨的景象,表达了对自然的敬畏和对生活的疲惫与忧愁的感受。诗中的畦丁和菜甲象征着农民的辛勤劳作和希望,而诗人则以自嘲的口吻表达了对自己才华的怀疑和不满。整首诗以简洁的语言传达了诗人内心的情感和对生活的思考,展现了杨万里独特的写作风格和对人生的深刻洞察力。
“畦丁绝须喜”全诗拼音读音对照参考
fā fēng píng
发枫平
gǔ àn mí chuāng xiǎo, shān míng bào yǔ lái.
谷暗迷窗晓,山鸣报雨来。
qí dīng jué xū xǐ, cài jiǎ zhèng xīn zāi.
畦丁绝须喜,菜甲正新栽。
juàn lù chóu hé nà, chōng ní guàn qǐ cái?
倦路愁何那,冲泥惯岂才?
wú shī wèi dà hǎo, yě rǔ piàn yún cuī.
吾诗未大好,也辱片云催。
“畦丁绝须喜”平仄韵脚
拼音:qí dīng jué xū xǐ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“畦丁绝须喜”的相关诗句
“畦丁绝须喜”的关联诗句
网友评论
* “畦丁绝须喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“畦丁绝须喜”出自杨万里的 《发枫平》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。