“身在广寒香世界”的意思及全诗出处和翻译赏析

身在广寒香世界”出自宋代杨万里的《凝露堂木犀恶人二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn zài guǎng hán xiāng shì jiè,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“身在广寒香世界”全诗

《凝露堂木犀恶人二首》
梦骑白凤上青空,径度银河入月宫。
身在广寒香世界,觉来帘外木犀风。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《凝露堂木犀恶人二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《凝露堂木犀恶人二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梦骑白凤上青空,
径度银河入月宫。
身在广寒香世界,
觉来帘外木犀风。

诗意:
这首诗词描绘了一个梦境中的奇妙场景。诗人梦见自己骑着白凤凌空飞翔,穿越银河进入了月宫。他在广寒香世界中感受到了无比的宁静和美好。然而,当他从梦中醒来,却只能感受到帘外飘来的木犀花的香风。

赏析:
这首诗词通过梦境的描绘,展现了诗人对于美好世界的向往和追求。白凤、银河、月宫等形象都象征着纯洁、高远和神秘。广寒香世界则代表了一种理想的境界,给人以宁静和舒适的感觉。然而,诗人醒来后只能感受到木犀花的香风,暗示了现实与理想之间的差距。诗人通过这种对比,表达了对于美好生活的渴望和对现实的无奈。

整首诗词运用了意象丰富的描写手法,通过对梦境和现实的对比,展示了诗人内心的情感和思考。同时,诗词的语言简练、意境深远,给人以美的享受和思考的空间。这首诗词在宋代诗词中具有一定的代表性,展示了杨万里独特的创作风格和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身在广寒香世界”全诗拼音读音对照参考

níng lù táng mù xī è rén èr shǒu
凝露堂木犀恶人二首

mèng qí bái fèng shàng qīng kōng, jìng dù yín hé rù yuè gōng.
梦骑白凤上青空,径度银河入月宫。
shēn zài guǎng hán xiāng shì jiè, jué lái lián wài mù xī fēng.
身在广寒香世界,觉来帘外木犀风。

“身在广寒香世界”平仄韵脚

拼音:shēn zài guǎng hán xiāng shì jiè
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身在广寒香世界”的相关诗句

“身在广寒香世界”的关联诗句

网友评论


* “身在广寒香世界”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身在广寒香世界”出自杨万里的 《凝露堂木犀恶人二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。