“无梅有竹竹无朋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无梅有竹竹无朋”出自宋代杨万里的《寄题更好轩二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wú méi yǒu zhú zhú wú péng,诗句平仄:平平仄平平平平。
“无梅有竹竹无朋”全诗
《寄题更好轩二首》
无梅有竹竹无朋,无竹有梅梅独醒。
雪里霜中两清绝,梅花白白竹青青。
雪里霜中两清绝,梅花白白竹青青。
分类:
作者简介(杨万里)
《寄题更好轩二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《寄题更好轩二首》是宋代杨万里的一首诗词。这首诗词的中文译文如下:
无梅有竹竹无朋,
无竹有梅梅独醒。
雪里霜中两清绝,
梅花白白竹青青。
诗意和赏析:
这首诗词以梅花和竹子为主题,通过对梅花和竹子的对比描绘,表达了作者对自然之美的赞美和对孤独清雅的追求。
首先,诗中描述了梅花和竹子的对比。梅花虽然没有竹子那样的伴侣,但它独自开放,独自醒来,展示了它的独特之美。竹子虽然没有梅花那样的花朵,但它在雪中霜里依然保持着清雅的形象,展示了它的独特之美。通过这种对比,诗人表达了对孤独和独立个性的赞美。
其次,诗中运用了雪和霜的意象来衬托梅花和竹子的美。雪和霜是冬天的象征,而梅花和竹子正是在寒冷的冬季中绽放出独特的美丽。诗人通过这种对比,强调了梅花和竹子的坚韧和清雅,以及它们在严寒环境中的独特价值。
总的来说,这首诗词通过对梅花和竹子的对比描绘,表达了作者对自然之美的赞美和对孤独清雅的追求。它展示了梅花和竹子在寒冷环境中的独特美丽,同时也传递了一种独立自主、坚韧不拔的精神境界。
“无梅有竹竹无朋”全诗拼音读音对照参考
jì tí gèng hǎo xuān èr shǒu
寄题更好轩二首
wú méi yǒu zhú zhú wú péng, wú zhú yǒu méi méi dú xǐng.
无梅有竹竹无朋,无竹有梅梅独醒。
xuě lǐ shuāng zhōng liǎng qīng jué, méi huā bái bái zhú qīng qīng.
雪里霜中两清绝,梅花白白竹青青。
“无梅有竹竹无朋”平仄韵脚
拼音:wú méi yǒu zhú zhú wú péng
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“无梅有竹竹无朋”的相关诗句
“无梅有竹竹无朋”的关联诗句
网友评论
* “无梅有竹竹无朋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无梅有竹竹无朋”出自杨万里的 《寄题更好轩二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。