“为人浓抹湿燕支”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为人浓抹湿燕支”出自宋代杨万里的《鹅鼻铺前桃花》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wéi rén nóng mǒ shī yàn zhī,诗句平仄:平平平仄平仄平。
“为人浓抹湿燕支”全诗
《鹅鼻铺前桃花》
归来长恐已春迟,恰是东风二月时。
路上桃花亦懽喜,为人浓抹湿燕支。
路上桃花亦懽喜,为人浓抹湿燕支。
分类:
作者简介(杨万里)
《鹅鼻铺前桃花》杨万里 翻译、赏析和诗意
《鹅鼻铺前桃花》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
归来长恐已春迟,
恰是东风二月时。
路上桃花亦欢喜,
为人浓抹湿燕支。
诗意:
这首诗词描绘了诗人归乡的情景。诗人担心自己回来的时候已经错过了春天的盛景,然而正好是二月东风吹拂的时候。在回家的路上,诗人看到路旁的桃花也充满了喜悦,仿佛为人们浓抹了湿润的春天。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对春天的期待和对家乡的眷恋之情。诗人通过描述桃花的欢喜和湿润,传达了春天的美好和生机勃勃的景象。诗中的“归来长恐已春迟”表达了诗人对时间流逝的担忧,同时也暗示了他对家乡的思念。整首诗词以简练的语言勾勒出了春天的景象,给人以愉悦和温暖的感受。通过描绘桃花的喜悦和湿润,诗人将自然景物与人的情感相结合,展现了对家乡和春天的热爱之情。这首诗词以其简洁明快的语言和鲜明的意象,展示了杨万里独特的写作风格和对自然的细腻观察,被誉为宋代田园诗的代表之作。
“为人浓抹湿燕支”全诗拼音读音对照参考
é bí pù qián táo huā
鹅鼻铺前桃花
guī lái zhǎng kǒng yǐ chūn chí, qià shì dōng fēng èr yuè shí.
归来长恐已春迟,恰是东风二月时。
lù shàng táo huā yì huān xǐ, wéi rén nóng mǒ shī yàn zhī.
路上桃花亦懽喜,为人浓抹湿燕支。
“为人浓抹湿燕支”平仄韵脚
拼音:wéi rén nóng mǒ shī yàn zhī
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“为人浓抹湿燕支”的相关诗句
“为人浓抹湿燕支”的关联诗句
网友评论
* “为人浓抹湿燕支”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为人浓抹湿燕支”出自杨万里的 《鹅鼻铺前桃花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。