“睡起一河冰片满”的意思及全诗出处和翻译赏析

睡起一河冰片满”出自宋代杨万里的《御命郊劳使客,船过崇德县三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuì qǐ yī hé bīng piàn mǎn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“睡起一河冰片满”全诗

《御命郊劳使客,船过崇德县三首》
北关落日送船行,欲到嘉兴天已明。
睡起一河冰片满,槌琼摐玉梦中声。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《御命郊劳使客,船过崇德县三首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《御命郊劳使客,船过崇德县三首》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了诗人在北关送别客人,船行经过崇德县的情景。

诗词的中文译文如下:
北关落日送船行,
欲到嘉兴天已明。
睡起一河冰片满,
槌琼摐玉梦中声。

这首诗意蕴含着对客人的送别和旅途的描绘。诗人在北关目送客人的船行,夕阳西下,船行至崇德县时,天已经亮了。诗人在船上醒来,发现河面上漂浮着一片片冰,仿佛是敲击琼瑶和玉器的声音在梦中回荡。

这首诗通过描绘自然景物和诗人的感受,表达了离别的情感和旅途的艰辛。北关落日的景象象征着离别的悲伤,而船行经过崇德县时天已明的描写则暗示着旅途的漫长。诗人在梦中听到槌击琼瑶和玉器的声音,可能是对美好的幻想和向往的表达。

这首诗以简洁的语言描绘了离别和旅途的情景,通过自然景物的描写和诗人的感受,传达了作者对客人的思念和对旅途的感慨。整首诗意融洽,意境深远,展现了杨万里独特的写作风格和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“睡起一河冰片满”全诗拼音读音对照参考

yù mìng jiāo láo shǐ kè, chuán guò chóng dé xiàn sān shǒu
御命郊劳使客,船过崇德县三首

běi guān luò rì sòng chuán xíng, yù dào jiā xīng tiān yǐ míng.
北关落日送船行,欲到嘉兴天已明。
shuì qǐ yī hé bīng piàn mǎn, chuí qióng chuāng yù mèng zhōng shēng.
睡起一河冰片满,槌琼摐玉梦中声。

“睡起一河冰片满”平仄韵脚

拼音:shuì qǐ yī hé bīng piàn mǎn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“睡起一河冰片满”的相关诗句

“睡起一河冰片满”的关联诗句

网友评论


* “睡起一河冰片满”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“睡起一河冰片满”出自杨万里的 《御命郊劳使客,船过崇德县三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。